ŚWIATOWY DZIEŃ BEZ PAPIEROSA international day without a cigarette Karolina Sędek kl. III h Kinga Zaborowska kl. III h
Palenie papierosów negatywnie wpływa więc na pracę całego organizmu - od płuc, poprzez serce, do mózgu. W efekcie palacz może mieć nie tylko niedotleniony organizm, wyższe ciśnienie tętnicze krwi, miażdżycę, chorobę niedokrwienną serca, ale i... chore nerki oraz wątrobę. Smoking cigarette negatively affects the operation of the entire body - from the lungs through the heart to the brain. As a result, the smoker may have not only hypoxic body, higher blood pressure, atherosclerosis, coronary heart disease, but also... kidney and liver disorders.
Give up smoking WARTO RZUCIĆ PALENIE Kiedy rzucisz palenie twoja kondycja fizyczna poprawi się. Odsuwa się od siebie widmo wielu chorób, które są następstwem palenia tytoniu. When you quit smoking your health condition will improve. Spectrum of many diseases that are the result of smoking moves away.
Palenie papierosów jest chorobą! Smoking cigarette is a disease. Palenie prowadzi do uzależnienia, które ma wymiar: - psychiczny – nawyk wykonywania pewnych czynności w określonych sytuacjach, - fizyczny – uzależnienie organizmu od substancji chemicznej (nikotyna) zawartej w papierosach. Smoking leads to addiction, which has the dimensions: - Psychological - the habit of doing things in certain situations, - Physical - addiching body to the chemical (nicotine) contained in cigarettes.