“We are in love with fairy tales“ „Mes mylime pasakas“

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Fryderyk Chopin – Barcarolla Op.60. Location.
Advertisements

Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Priest Cardinal Stefan Wyszyński Primary School in Świdry.
The town of Milanowek and the area around it
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
Be able to introduce myself My name is Mam na imię.....
The current movement of the Ground and his after-effect
THE MAZURIAN MAZUR.
Saint Nicolaus.
In Katowice Providence Project meeting Poland, Katowice, 8th of June 2010.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Strona Bierna.
Ministerstwo Gospodarki Poland'sexperience Waldemar Pawlak Deputy Prime Minister, Minister of Economy March 2010.
„Accidentally in love”
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Lets Meet in Poland Polish Organisation for Tourism.
Testy. Test I 1. You dont have to watch the move if you dont want to. 2. How old is your sister? 3. We are going to meet Tom next week. 4. They live in.
The school volunteer club 1 / 19 Wolontariat XII 2006r. Gimnazjum im. Ks. W. Rabczyńskiego w Wasilkowie
Projekt "Zagraniczna mobilność szkolnej kadry edukacyjnej w ramach projektów indywidualnych współfinansowany przez Unię Europejską w ramach środków Europejskiego.
Marek Strassenburg-Kleciak aka Marek Kleciak
We
Zajęcia realizowane w ramach projektu Moja Szkoła - Mój kapitał na przyszłość współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego.
16 maja Zaproszenie Serdecznie zapraszamy na II Festiwal Piosenki Angielskiej dla Przedszkolaków który odbędzie się w Przedszkolu Nr 14 dnia 16.
COMENIUS NASZ POLSKI KALENDARZ LISTOPAD 2013.
Egzamin maturalny ustny z języka obcego obowiązujący od roku szkolnego 2011/2012 Prezentacja przygotowana na podstawie informacji zawartych w informatorze.
YOUR PARTNER IN WIND ENERGY PROJECTS
THE POVIAT STAROSTY IN GOLENIÓW. POWIAT GOLENIOWSKI The Goleniowski Poviat is situated in the northern part of zachodniopomorskie province. Area – 1617.
My favourite sportsperson is Justyna Kowalczyk.. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu Trzeci poziom konspektu Czwarty.
Zajęcia realizowane w ramach projektu Moja Szkoła - Mój kapitał na przyszłość współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego.
W ś wiecie ba ś ni Andersena In the world of Andersen.
21 grudnia 2011r. uczennice z klas 6A i 6B wystąpiły w przedstawieniu pt. That film star stole my backpack!. Scenka odegrała się w sądzie. Uczennica Tracy.
Damian Wojdan Kraków,
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
Tatrzański Park Narodowy The Tatrzański National Park
IDIOMS & PROVERBS Why not to enrich your language with such great phrases and expressions?...
REGIONALNE CENTRUM INFORMACJI I WSPOMAGANIA ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH REGIONAL INFORMATION and SUPPORT CENTER for NGOs EVALUATION V BALTIC SEA NGO FORUM.
Click to show the screen.
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
The Grumpy Test If at least one of these pictures does not make you smile, then you are grumpy and need to go back to bed. Test na ponuraka Jak nie usmiechniesz.
I L.O. im. Mikołaja Kopernika in Bielsko-Biała The following presentation has been created within the confines of Socrates- Comenius Programme Teaching.
My favourite sportswoman is Agnieszka Radwaniska.
By Paulina. Money is different in different countries. Poland – zloty The UK – pound The USA – dollar Some countries in Europe – euro.
PSZCZYNA.
DYNAMICZNY OBYWATELDYNAMICZNY OBYWATEL Dynamic citizen
A presentation made by Nicole Moulds form class 6B.
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
REKSIO.
Sławomir Kępczyński 10 may 2010 ACTV. Agenda ACTV Sławomir Kępczyński; ul. Rudnickiego 3a lok. 78; Warszawa; NIP ; Regon
POLISH FOR BEGINNERS.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Common expressions in Polish "The Europe of Myth and Legend" Erasmus+
“We are in love with fairy tales“ „Mes mylime pasakas“ „Kochamy baśnie”
Much, many, a lot of, some,any
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
Polskie gady Polish reptiles
Paulina Kowalczyk Dominika Struzik I LO Tadeusz Kosciuszko in Wielun POLAND.
Poland Polska. Map of Poland Capitals The first Polish capital was Gniezno later Krakow.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
podmiot + to be + czasownik + ing podmiot + to be + not + czasownik + ing to be + podmiot + czasownik + ing Czasownik + ingwear wearing Czasownik zakończony.
„Forests in Poland and Europe. Characteristics and management.”
klasa II moduł 27 PEOPLE WHO HELP
To fall for someone Zakochacć się
Christmas Eve traditions in Poland by Paulina
Forest Fire Protection
Zespol Szkolno – Przedszkolny No. 2 in Rybnik – Poland 2007
INVITATION TO PRESBYMANIA 2019 KATOWICE POLAND
KATARZYNA KURKOWSKA POLISH PAINTER
Chapter 7: Art PowerPoint
Zapis prezentacji:

“We are in love with fairy tales“ „Mes mylime pasakas“

Romanian (Arad) folk fairy tale „ THE STEP SISTERS ” „Netikros seserys“ „ Przyrodnie siostry”

Dziewczynka spotyka pieska. Mergaitė sutinką šuniuką. A GIRL MEETS A DOG.

Dobra dziewczynka ratuje drzewo. Darbščioji mergaitė gelbėja medį. THE GOOD GIRL SAVES A CHILD.

Dziewczynka czyści brudną studnię. Mergaitė valo šulinį. THE GIRL CLEANS A WELL.

Dziewczynka naprawia stary piec. Mergaitė sutaiso seną pečių. THE GIRL FIXES AN OLD OVEN.

Dziewczynka spotyka panią Sekmadiene. Mergaitė sutinka senąją Sekmadienę. THE GIRL MEETS MRS SUNDAY.

Ze skrzyni wyłażą zwierzęta. Iš skrynios lenda gyvūnai. OUT OF THE CHEST THE ANIMALS GET OUT.

Wędrówka złej dziewczynki. Tinginės mergaitės kelionė. THE TREK OF THE BAD GIRL.

Drakonai ir gyvatės suvalgo pamotę ir jos dukrą. THE SNAKES AND THE DRAGONS EAT THE STEPMOTHER AND HER DAUGHTER. Smoki i węże zjadają macochę i jej córkę.

Seinų lietuvių “Žiburio” mokykla Zespół Szkół z Litewskim Językiem Nauczania „Žiburys” w Sejnach ul. 22 Lipca 18b; Sejny; Polska / Poland