Authors: Kacper Pietrzak, Konrad Kondrasiak, Dominik Goss

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu ul. Kisielewskiego 4b tel/fax (032) , Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu.
Advertisements

EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS. EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS.
Easter 2011 Easter 2011.
Brytyjska rodzina królewska.
Wł.muzyke Życie Urodził się we wsi Ninie Maile nieopodal Saint Anns na Jamajce. Jego ojcem był białym oficerem armii brytyjskiej.
ZASTOSOWANIE CZASU PAST SIMPLE:
Stanisław Moniuszko
Moja rodzina My family.
W poszukiwaniu legend i ciekawych ludzi… Searching for legends and interesting people…
Mszanka Piotr Wiktor klasa V.
Author: Welcome to London's history and culture.
Mini Słownik popularnych zwrotów
Podsumowaniem Dni Francji był wyjazd pracowników naszej szkoły do teatru Roma w Warszawie. Obejrzeli oni nową
Present perfect, past continous, past simple i future simple.
3 let’s eat.
England Anglia Prepared by: Karol Fryś and Paweł Pajęcki
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Hallo again! Your task is to translate the following sentences paying close attention to : Verb + ing To + infinitive Infinitive.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
World Down Syndrome Day 2014
Okres warunkowy typu 0,I,2 Okresy warunkowe występują w takich zdaniach, które mówią, co by się stało, gdyby, jeżeli. Np. Gdybym był bogaty, to bym kupił.
Famous people from Great Britain
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
”War and peace: The making of Europe.” A SCHOOL PLAY ”You can’t hate me …”
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
… there was someone in the past who said: „To earn million you need billion”. In my opinion, it’s true.
Scotland.
Northern Ireland.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
We kindly invite you to watch our presentation about.
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
„Duck – freak” „ Kaczka Dziwaczka”.
16 national teams take part in EURO 2012 Football Championship final tournament The final tournament starts on 8th June 2012 and finishes on 1st July.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Hallo again! Your task is to translate the following sentences paying close attention to : Verb + ing To + infinitive Infinitive.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Przetłumacz podane w nawiasach fragmenty zdań na j. angielski.
Last will cases Monika Drela. Jan had one son – Tomas and two grand-daughters – Alicia and Kate. He had 5 immovables. In 2012 Jan made last will in handwriting,
My Family Writing. Napisz list do przyjaciela z Anglii, w którym przedstawisz swoją rodzinę. Napisz jak się nazywają i czym się zajmują. Napisz jak wyglądają.
Shakespeare's legacy 400th anniversary. Shakespeare's legacy Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 12 kwietnia 2016.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
Dzień dobry! Cześć! This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
Zdania okolicznikowe skutku informują o skutku zdarzenia lub czynności. Odpowiadają na pytania: z jakim skutkiem? co miało miejsce w związku z tym? i.
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
13. FAMILY LIFE Życie rodzinne. Family members Członkowie rodziny This is me My father George My mother Jane My grandmother HelenMy grandfather John My.
ROYAL FAMILY MATTERS. Consider the following questions: What is the name of the British Royal Family? What is the origin of this name? Who is now the.
The Royal Family in the UK
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
Forest fire protection
„Artysta z Przeszłości”
PREZENTACJA.
13. Family life Życie rodzinne.
MOWA ZALEŻNA Mowę zależną stosujemy, kiedy przekazujemy czyjąś wypowiedź pośrednio, nie cytując jej wprost.
Tworzenie zdań i zastosowanie
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Made by Filip Tomaszewski
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
POWERVET PL01-KA „Wiedza w szkole, praktyka w firmie – europejski model wysokich kompetencji w zawodach nowoczesnych technologii” „Knowledge.
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Zapis prezentacji:

Authors: Kacper Pietrzak, Konrad Kondrasiak, Dominik Goss Suppervised by: Małgorzata Stasińska Primary School numer 6 in Zgierz with Bilingual and Sports Classes

What’s the War of Roses? Co to jest Wojna Róż? The War of Roses was the largest Civil War in England. It was the war between the York (they had a white rose on their flags) and the Lancaster (a red rose) familes. They both claimed to be the heirs of the kings so the English thron should belong to them. Wojna Róż była największą wojną domową w Anglii. Była to wojna pomiędzy rodami Yorków (na sztandarach mieli białą różę )i Lancasterów (czerwona róża). Oba rody twierdziły, że są potomkami królów i należy im się Angielski tron.  

The House of Lancasters Ród Lancasterów The House of York Ród  Yorków

King Henry VI, probably after his French grandfather, inherited mental illness, which is why the York family was waiting for a certain takeover of the throne. Unexpectedly, the queen – Margaret of Anjou- gave birth to a son, but it was almost certain that it was not a child of Henry VI (rumors about the queen's affair were loud). The Yorkers initiated a rebellion, which started a civil war. It started in 1455, when Richard from the York family gathered the troops around London and on May 22nd, led them to the battle of St. Albans.   Król Henryk VI, prawdopodobnie po swoim francuskim dziadku, odziedziczył chorobę umysłową, dlatego też ród Yorków oczekiwał na pewne przejęcie tronu. Niespodziewanie królowa –Małgorzata Andegaweńska – urodziła syna, ale było niemal oczywiste, że nie jest to dziecko Henryka VI (głośne były plotki o romansie królowej). Yorkowie wszczęli bunt, który zapoczątkował wojnę domową. Zaczęło się w 1455 roku, kiedy Richard z rodziny Yorków zebrał swoje wojska wokół Londynu, a 22 maja doprowadził do bitwy pod St. Albans.

Margaret of Anjou Małgorzata Andegaweńska King Henry VI Król Henryk VI

The counselor of the Yorks was Richard Neville, Earl of Warwick, nicknamed „The Kingmaker”. In 1460 he helped to overthrow Henry VI. Edward of York became the next king taking the name of Edward IV. Warwick, however, decided that the Yorkers did not repay him as well as they should, for his services, so he went to the Lancasters’ side. This resulted in the overthrow of Edward IV and the return of Henry VI's on the throne of England after the Battle of Wakefield. Doradcą Yorków był Richard Neville, hrabia Warwick, nazywany „twórcą królów”, który doprowadził w roku 1460 do obalenia Henryka VI. Na jego miejsce osadzono na tronie przedstawiciela rodu Yorków Edwarda, który stał się Edwardem IV. Warwick uznał jednak, że Yorkowie nie odwdzięczyli mu się tak, jak należy, za jego usługi, więc przeszedł na stronę Lancasterów, co spowodowało obalenie Edwarda IV i powrót na tron Henryka VI po bitwie pod Wakefield.

Richard Neville The Earl of Warwick, The Kingmaker King Edward IV Król Edward IV Richard Neville The Earl of Warwick, The Kingmaker

Warwick Castle Zamek w Warwick

The Battle of Wakfield Bitwa pod Wakefield

In 1461 Henry VI was overthrown again, and the throne was restored to Edward IV, the winner of the Battle of Towton on March 29th, 1461. This battle - one of the bloodiest in England's history, cost the lives of 20.000-30.000 people. It ended the first phase of the War of Roses, strengthening the power of the York family. W roku 1461 Henryk VI został ponownie obalony, a tron przywrócono Edwardowi IV, zwycięzcy w bitwie pod Towton 29 marca 1461 r. Bitwa ta – jedna z najkrwawszych w historii Anglii – kosztowała życie 20-30 tysięcy ludzi. Zakończyła ona pierwszą fazę Wojny Róż, umacniając władzę rodu Yorków.

Bitwa pod Towton

In 1470 Edward IV was forced to leave the country and flee to the Netherlands. After the assembly of some new troops in the same year, the battle of Barnet took place, during which Richard Neville lost his life. The next battle at Tewkesbury also failed to resolve the ongoing conflict. W roku 1470 Edward IV został zmuszony do opuszczenia kraju i zbiegł do Niderlandów. Po zebraniu nowych wojsk w tym samym roku doszło do bitwy pod Barnet, podczas której śmierć poniósł Ryszard Neville. Kolejna bitwa pod Tewkesbury również nie przyniosła rozstrzygnięcia w trwającym konflikcie.

The Battle of Barnet when the Earl of Warwick died Bitwa pod Barnet, podczas której zginął Earl Warwick To zdjęcie, autor: Nieznany autor, licencja: CC BY-SA

In 1471, Henry VI died. Twelve years later, in 1483 Edward IV died In 1471, Henry VI died. Twelve years later, in 1483 Edward IV died. His 13-year-old son, Edward V, sat on the throne. His father’s brother Richard of York claimed that he and his younger brother, a 10-year-old Richard, are illegal children because he wanted to become the next king himself. Soon after that both children disappeared without a trace (they were probably murdered by their uncle Richard III, but according to some historians, they were murdered by Henry VII after the Battle of Bosworth). W 1471 roku Henryk VI zmarł. Dwanaście lat później, w 1483 zmarł również Edward IV. Na tronie zasiadł jego trzynastoletni syn, Edward V. Brat jego ojca Richard z Yorku twierdził, że on i jego dziesięcioletni brat są nieślubnymi dziećmi, ponieważ sam chciał zasiąść na tronie. Wkrótce potym obydwaj bracia zniknęli bez śladu (prawdopodobnie zostali oni zamordowani przez swojego stryja Ryszarda III, według niektórych historyków zostali zamordowani przez Henryka VII po bitwie pod Bosworth).

Richard III Ryszard III Henry VII Henryk VII Edward V and his brother Richard Edward V i jego brat Ryszard Richard III Ryszard III Henry VII Henryk VII

The battle of Bosworth Bitwa pod Bosworth

The crimes of Richard III caused another rebellion, this time against him. It was headed by Henry Tudor, who was related by his mother to the Lancasters. In 1485, the battle of Bosworth took place. Richard III died in this battle. Shakespeare made him a hero of his play Richard III and gave him a famous citation: „A horse, a horse, my kingdom for the horse”. Henry Tudor became the new ruler of England, as Henry VII. The first of Tudors. Zbrodnie Ryszarda III spowodowały kolejny bunt, tym razem przeciwko niemu. Na jego czele stanął spokrewniony przez swoją matkę z Lancasterami Henryk Tudor. W 1485 roku doszło do bitwy pod Bosworth. Ryszard III zginął w tej bitwie. Jego postać upamiętnił Szekspir w w Ryszardzie III wkładające mu w usta słynne zawołanie: „Konia! Konia! Królestwo za konia!”). Henryk Tudor został nowym władcą Anglii, jako Henryk VII. Pierwszy z rodu Tudorów.

Henry Tudor, later Henry VII Henryk Tudor, później Henryk VII

The reign of the Tudor dynasty began The reign of the Tudor dynasty began. The next two years the Lord of England devoted to the fight against the pretenders to the throne, including defeating Simnel in the battle of Stoke. Eventually, the war ended after the death of the last pretender to the throne, Perkin Warbeck. The Battle of Bosworth ended the history of medieval England. Rozpoczęło się panowanie dynastii Tudorów. Kolejne dwa lata władca Anglii poświęcił na walkę z pretendentami do tronu, m.in. Pokonując w bitwie pod Stoke Lamberta Simnela. Ostatecznie wojna zakończyła się po śmierci ostatniego pretendenta do tronu Perkina Warbecka. Bitwa pod Bosworth zakończyła historię średniowiecznej Anglii.

Perkin Warbeck Lambert Simnel

Dates of the battles Chronologiczna lista bitew Pierwsza bitwa pod St Albans (22 maja 1455) Bitwa pod Blore Heath (23 września 1459) Bitwa o Ludford Bridge (12 października 1459) Bitwa of Sandwich (1460) (15 stycznia 1460) Bitwa pod Northampton (1460) (10 lipca 1460) Bitwa pod Worksop (16 grudnia 1460) Bitwa pod Wakefield (30 grudnia 1460) Bitwa pod Krzyżem Mortimera (2 lutego 1461) Druga bitwa pod St Albans (17 lutego 1461) Bitwa pod Ferrybridge (28 marca 1461) Bitwa pod Towton (29 marca 1461) Bitwa pod Hedgeley Moor (25 kwietnia 1464) Bitwa pod Hexham (15 maja 1464) Bitwa pod Edgecote Moor (26 lipca 1469) Bitwa pod polem Losecoat (12 marca 1470) Bitwa pod Barnet (14 kwietnia 1471) Bitwa pod Tewkesbury (4 maja 1471) Bitwa pod Bosworth Field (22 sierpnia 1485) Bitwa pod Stoke Field (16 czerwca 1487) Chronological list of battles First Battle of St Albans (22 May 1455) Battle of Blore Heath (23 September 1459) Battle of Ludford Bridge (12 October 1459) Battle of Sandwich (1460) (15 January 1460) Battle of Northampton (1460) (10 July 1460) Battle of Worksop (16 December 1460) Battle of Wakefield (30 December 1460) Battle of Mortimer's Cross (2 February 1461) Second Battle of St Albans (17 February 1461) Battle of Ferrybridge (28 March 1461) Battle of Towton (29 March 1461) Battle of Hedgeley Moor (25 April 1464) Battle of Hexham (15 May 1464) Battle of Edgecote Moor (26 July 1469) Battle of Losecoat Field (12 March 1470) Battle of Barnet (14 April 1471) Battle of Tewkesbury (4 May 1471) Battle of Bosworth Field (22 August 1485) Battle of Stoke Field (16 June 1487) From 14th May 1455 to 16th June 1487 The First battle was start

Sources Źródła Charles Ross: The Wars Of The Roses, New York 1994 Foreign language literature Charles Ross: The Wars Of The Roses, New York 1994 Jurgen Sarnowsky: England im Mittelalter, Darmstadt 2002 Alison Weir: Wars Of The Roses, New York 1995 In literature the topic of the War of Two Roses appeared, among others in William Shakespeare's drama Henry VI, Richard III and in the poem by Samuel Daniel, The Civil War. Literatura obcojęzyczna Charles Ross: The Wars Of The Roses, Nowy Jork 1994 Jurgen Sarnowsky: England im Mittelalter, Darmstadt 2002   Alison Weir: Wars Of The Roses, Nowy Jork 1995  W literaturze pięknej temat Wojny Dwóch Róż pojawił się m.in. w dramatach Williama Szekspira Henryk VI, Ryszard III oraz w wierszu Samuela Daniela Wojna domowa.

Thanks for watching Our presentation