Patenty azjatyckie SLAJD 1 -dlaczego nie ???.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
OASE elektroniczny system składania wniosków w Polsko-Niemieckiej Współpracy Młodzieży.
Advertisements

INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z KATALOGU ON-LINE
Wprowadzenie do narzędzi CAT
Wyszukiwanie w bazach - warsztaty szkoleniowe
Jak weryfikować informacje
Support.ebsco.com Przewodnik Wyszukiwanie zaawansowane w ekranie EBSCOhost z wieloma frazami.
Support.ebsco.com Wyszukiwanie w bazie Business Source w EBSCOhost Przewodnik.
Support.ebsco.com Przewodnik Czytanie artykułu EBSCOhost.
Sztuczna Inteligencja Analiza języka naturalnego Tłumaczenie maszynowe
Stanisław Waberski, CKU Siedlce Kowno, 30 Marca 2011
W ZBIORACH BIBLIOTEKI G Ł ÓWNEJ W ZBIORACH BIBLIOTEKI G Ł ÓWNEJ TEMATYCZNE WYSZUKIWANIE LITERATURY W KATALOGU ONLINE.
Joanna Dziak Urszula Długaj Halina Skrzypiec
Budowa i funkcje elektronicznego katalogu biblioteki szkolnej
Support.ebsco.com EBSCOhost Wyszukiwanie podstawowe dla Bibliotek akademickich Szkolenie.
PRAWA OCHRONY WŁASNOŚCI PRZEMYSŁOWEJ
Procesor tekstu Word część 2
Wykład 2: Systemy klasy C.A.T. (Computer-Aided Translation)
Wyszukiwanie w bazach - warsztaty szkoleniowe Urząd Patentowy RP BAZA
Informacja naukowa Źródła informacji
Przykład wykorzystania komercyjnych i niekomercyjnych źródeł informacji w pracy Biblioteki Chemicznej ZUT Agnieszka Bajda
Bibliotekarz – odkrywca. Agenda Proces tworzenia informacji Indeksy wyszukiwawcze Budowa rekordu w Promaxie Zapytania.
II Spotkanie Polskiej Grupy Użytkowników VTLS Virtua 16 – 17 czerwca 2008, Biblioteka Uniwersytecka w Warszawie Magdalena Rowińska Centrum NUKAT
PROJEKTOWANIE TABEL W PROGRAMIE: ACCESS
Odczytywanie numeru seryjnego systemu operacyjnego komputera. (z ang
Impact Factor dla czasopism naukowych
OGÓLNODOSTĘPNE BAZY PATENTOWE
Mariusz Polarczyk, Zofia Kasprzak
Biblioteki Uniwersyteckiej
Instrukcja USOSweb Sylabusy Wersja: Opracował: Sebastian Sieńko.
BIBLIOTEKA WYŻSZEJ SZKOŁY ADMINISTRACJI I BIZNESU INSTRUKCJA KORZYSTANIA Z KATALOGU ON-LINE.
Wanda Klenczon Biblioteka Narodowa
Portal Systemu Jakości Kształcenia
Bibliografia online jako źródło informacji w naukach ekonomicznych (Na przykładzie ogólnodostępnych zestawień polskojęzycznych) Ilustracje do artykułu.
Możliwości wyszukiwawcze katalogów bibliotecznych Opac, Proweb oprac. Magdalena Połeć
DZIEŁ Z KATALOGU PUBLIKACJI
BAZA PUBLIKACJI PRACOWNIKÓW, DOKTORANTÓW I STUDENTÓW AMW
Logowanie do platformy PEUP
Generator ofert – wersja beta
XML Publisher Przedmiot i zakres szkolenia Przedmiot i zakres szkolenia Przeznaczenie XML Publisher Przeznaczenie XML Publisher Definiowanie Definiowanie.
Jak stworzyć dyplom w programie Word
Opinie Prawne Wiki - pomoc Wyszukiwanie dokumentów w na stronie
Biblioteka Wyższej Szkoły Bankowej w Gdyni.  możliwość zamawiania, rezerwowania oraz przedłużania terminu zwrotu książek,  dostęp ze strony
Adres strony: &option=com_content&task=view &option=com_content&task=view.
Co to jest format PDF PDF (ang. Portable Document Format) - jest formatem plików, który służy do prezentacji, przenoszenia oraz drukowania treści zarówno.
Edytory tekstowe stron WWW
Dokumentacja programu komputerowego i etapy tworzenia programów.
Przewodnik Wprowadzenie do
Impact Factor wskaźnik oddziaływania czasopisma Informacje o wskaźniku Impact Factor (IF) dla czasopism naukowych opracowywane są przez Thomson Reuters.
Przewodnik Bazy Business Source Wyszukiwanie podstawowe
Przewodnik Zastosowanie folderu Moje EBSCOhost
Przewodnik Wykorzystanie listy wyników EBSCOhost
Przewodnik Bazy CINAHL Wyszukiwanie podstawowe
Przewodnik Czytanie artykułu w EBSCOhost
Przewodnik Tworzenie wyszukiwania podstawowego na platformie
EBSCOhost Mobile Przewodnik
Przeglądarka Cyfrowego Archiwum EBSCOhost Przewodnik
Przewodnik Wyszukiwanie eKsiążek EBSCO.
Bazy CINAHL Wyszukiwanie zaawansowane Przewodnik
Przewodnik Wyszukiwanie zaawansowane z wieloma frazami na platformie
Seminarium dyplomowe5 Jan Brzozowski, Katedra Studiów Europejskich.
DynaMed Plus Przewodnik
Poradnik: Wirtualna Biblioteka Nauki - Jak szukać literatury na wybrany temat w Bibliotece i Centrum Informacji Naukowej PMWSZ w Opolu.
Music Online: Classical Scores Library
Archiwum Prac Dyplomowych Czynności wykonywane przez studentów
Stosowanie nagłówków CINAHL/MeSH na EBSCOhost
Poradnik: Polska Bibliografia Lekarska - Jak szukać literatury na wybrany temat w Bibliotece i Centrum Informacji Naukowej PMWSZ w Opolu.
Wstęp do Informatyki - Wykład 14
Miejsce na logo jednostki
Patenty azjatyckie SLAJD 1 -dlaczego nie ???.
Odczytywanie numeru seryjnego systemu operacyjnego komputera. (z ang
Zapis prezentacji:

Patenty azjatyckie SLAJD 1 -dlaczego nie ???

Bazy naukowe jako bogate źródło wiedzy Wśród literatury dla przedstawicieli nauk technicznych, istotną rolę pełni literatura patentowa, którą można znaleźć np. w bazach: Chemical Abstracts [http://scifinder.cas.org/], Reaxys [http://www.reaxys.com/] oraz Espacenet [http://pl.espacenet.com/].

Azjatyckie dokumenty patentowe jako najbardziej aktualne źródła informacji technicznej Obok całej rzeszy oferowanych tłumaczeń płatnych, wykonywanych przez profesjonalistów, istnieją także darmowe tłumaczenia maszynowe. Nie gwarantują pełnej zrozumiałości, jednak można oczekiwać, że nawet tłumaczenie niskiej jakości pozwoli udostępnić wiedzę większej liczbie zainteresowanych osób i przyczyni się do zniesienia bariery językowej.

Tłumaczenie maszynowe Tłumaczenie automatyczne albo tłumaczenie maszynowe (ang. machine translation) – dziedzina językoznawstwa komputerowego, która zajmuje się stosowaniem algorytmów tłumaczenia tekstu z jednego języka (naturalnego) na drugi. Źródło: Wikipedia

Dwie drogi uzyskania maszynowego tłumaczenia chińskich patentów: Pierwszym sposobem jest wyszukiwanie przez stronę Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Chińskiej Republiki Ludowej (SIPO) [http://english.sipo.gov.cn/] Druga opcja to serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej ChRL (SIPO) [http://english.sipo.gov.cn/]. Krok 1 Skopiowany chiński patent odnaleziony np. w bazie Chemical Abstracts, na platformie SciFinder.

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej ChRL (SIPO) [http://english.sipo.gov.cn/]. Krok 2 Podstrona SIPO:

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej ChRL (SIPO) [http://english.sipo.gov.cn/]. Krok 3 Wynik wyszukiwania zawierający dane patentu i jego abstrakt.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Krok 1 Podlinkowany i podświetlony na czerwono tytuł patentu.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Krok 2 Strona zawierająca dane bibliograficzne opisu patentowego. Tłumaczenie abstraktu.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Krok 3 Wybór opcji Oryginał dokumentu. Tłumaczenie całego dokumentu.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Krok 4 Wybór pola Opis i przycisk Patent Translate. Tłumaczenie całego dokumentu.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Krok 5 Uzyskane tłumaczenie, plik w formacie PDF.

Dwie drogi uzyskania maszynowego tłumaczenia japońskich patentów: Pierwszym sposobem jest wyszukiwanie przez stronę Japan Platform for Patent Information (anglojęzyczna wersja serwisu UP) [http://www.j-platpat.inpit.go.jp] Druga opcja to serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]

Podstrona serwisu UP w wersji angielskiej Strona Japan Platform for Patent Information (anglojęzyczna wersja serwisu UP) [https://www.j-platpat.inpit.go.jp/web/all/top/BTmTopEnglishPage] Krok 1 Podstrona serwisu UP w wersji angielskiej

Miejsce wpisania numeru patentu Strona Japan Platform for Patent Information (anglojęzyczna wersja serwisu UP) [https://www.j-platpat.inpit.go.jp/web/all/top/BTmTopEnglishPage] Krok 2 Miejsce wpisania numeru patentu

Wynik wyszukiwania z podlinkowanym numerem patentu Strona Japan Platform for Patent Information (anglojęzyczna wersja serwisu UP) [https://www.j-platpat.inpit.go.jp/web/all/top/BTmTopEnglishPage] Krok 3 Wynik wyszukiwania z podlinkowanym numerem patentu

Strona, zawierająca dane bibliograficzne opisu patentowego. Strona Japan Platform for Patent Information (anglojęzyczna wersja serwisu UP) [https://www.j-platpat.inpit.go.jp/web/all/top/BTmTopEnglishPage] Krok 4 Strona, zawierająca dane bibliograficzne opisu patentowego.

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Wyszukujemy identycznie, jak w przypadku patentów chińskich.

Dwie drogi uzyskania maszynowego tłumaczenia koreańskich patentów: Pierwszym sposobem jest wyszukiwanie przez stronę Korean Platform for Patent Information (Anglojęzyczna wersja serwisu UP) (KIPRIS) [http://eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp] Druga opcja to serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS) [http://eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 1 Koreański patent odnaleziony np. w bazie Chemical Abstracts, na platformie SciFinder.

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS) [http://eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 2 Podstrona KIPRIS Okno Application Number

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS)[http:/eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 3 Strona zawierająca dane bibliograficzne opisu patentowego.

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS)[http:/eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 4 Widok pełnotekstowy Przycisk Machine Translation

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS)[http:/eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 5

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS)[http:/eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 6 Opcje tłumaczeń tekstu. (Format PDF)

Strona Narodowego Urzędu Własności Intelektualnej Korei (KIPRIS)[http://eng.kipris.or.kr/enghome/main.jsp]Krok 7 Przetłumaczony dokument

Druga opcja wyszukiwawcza: Serwis Europejskiego Urzędu Patentowego (Espacenet) [http://pl.espacenet.com/]. Wyszukujemy identycznie, jak w przypadku patentów chińskich oraz japońskich.

Dziękuję za uwagę.