Festivals of Jewish Culture in Poland: A place of dialogue or of a confrontation? EFRP workshop UAM Poznan 24-25 April 2010 mgr Marcela Kościańczuk Cultural.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Poland - DAPHNE subproject
Advertisements

Primary School in Kaźmierz Szkoła Podstawowa imienia Marii Dąbrowskiej w Kaźmierzu w Kaźmierzu.
Paweł Solon PRESENTS Jagiellonian Uniwersity Jagiellonian university Jagiellonian university in Krakow was the second university to be founded in Central.
USA.
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Projekt Do kariery na skrzydłach – studiuj Aviation Management Projekt współfinansowany ze ś rodków Europejskiego Funduszu Społecznego. Biuro projektu:
Sun altitude Made by: Patryk Cichy Patryk Cichy Mateusz Dąbrowicz Mateusz Dąbrowicz Mariusz Król Mariusz Król Mariusz Dyrda Mariusz Dyrda Group leader:
Saint Nicolaus.
Moja przyszłość Whom am I supposed to be? When everything deceptive? To the destination the long road, but difficult tasks... Kim mam być? Gdy wszystko.
Copyright for librarians - a presentation of new education offer for librarians Agenda: The idea of the project Course content How to use an e-learning.
Software Engineering 0. Information on the Course Leszek J Chmielewski Faculty of Applied Informatics and Mathematics (WZIM) Warsaw University of Life.
Ministerstwo Gospodarki Poland'sexperience Waldemar Pawlak Deputy Prime Minister, Minister of Economy March 2010.
Radomsko. Competitions implemented under the project "Creativity and innovation in environmental design" - Comenius School Partnerships Programme are.
POLSKA SZKOŁA PODSTAWOWA IM. LECHA BĄDKOWSKIEGO W LUZINIE
Learning in Later Life in Europe MyRandoStory - creative writing software for seniors Anna Grabowska,
Lets Meet in Poland Polish Organisation for Tourism.
DIRECT &INDIRECT QUESTIONS
Testy. Test I 1. You dont have to watch the move if you dont want to. 2. How old is your sister? 3. We are going to meet Tom next week. 4. They live in.
The school volunteer club 1 / 19 Wolontariat XII 2006r. Gimnazjum im. Ks. W. Rabczyńskiego w Wasilkowie
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
XXVII Liceum Ogólnokształcące im. Tadeusza Czackiego w Warszawie easy - creative - effective ICT in Czacki | Marcin Stanowski | XXVII LO im T. Czackiego.
1 Office for supporting social initiatives BORIS.
Do you know who I am? Czy wiesz kim ja jestem Soy alguien con quien convives a diario Im somebody you live with every day.. Jestem kims z kim żyjesz.
Profile of the patron School history Success story – our achievements School anthem Project members.
Volleyball my hobby Oliwia Rejek.
Contents About Kujawiak dance About Kuyavia S. Strzeleckis Kujawiak notes Kuyavias coat of arms Song Quiz.
THE ’YES’ DAY Say ’YES’ to Imagination! 20th March 2013
Zajęcia realizowane w ramach projektu Moja Szkoła - Mój kapitał na przyszłość współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Społecznego.
MARCIN JAKUBOWSKI.
United Kingdom.
W ś wiecie ba ś ni Andersena In the world of Andersen.
21 grudnia 2011r. uczennice z klas 6A i 6B wystąpiły w przedstawieniu pt. That film star stole my backpack!. Scenka odegrała się w sądzie. Uczennica Tracy.
Comenius The Great Wonders of Europe The Polish school is called … is called …
- For students (12 questions) - For parents (6 questions) - For grandparents (6 questions)
REGIONALNE CENTRUM INFORMACJI I WSPOMAGANIA ORGANIZACJI POZARZĄDOWYCH REGIONAL INFORMATION and SUPPORT CENTER for NGOs EVALUATION V BALTIC SEA NGO FORUM.
WYDZIAŁ DS. OCHRONY PRAW WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ SŁUŻBA CELNA RZECZPOSPOLITEJ POLSKIEJ Protection of Intellectual Property Rights in the Customs Service.
BLOOD DONATION.
WARSAW COAT OF ARMS FLAG POLISH PRESIDENT BRONISŁAW KOMOROWSKI.
POLAND. we will take you on a journey during which you will learn something about us.
INSTITUTO DE CERVANTES Possibility to learn Spanish About 500 students each year The teachers mother tongue is Spanish.
Na podstawie: The Illusion Of Life Disney Animation.
Pilots monument in Go ś ciniec Katarzyna Woś Natalia Wawrzaszek.
The Grumpy Test If at least one of these pictures does not make you smile, then you are grumpy and need to go back to bed. Test na ponuraka Jak nie usmiechniesz.
Geometryczne dyktando
POLSKIE RODZINY- FAKTY, MITY I STEREOTYPY Anna Antoniak Sylwia Szczepańska Kl. 1b.
Są w życiu chwile, kiedy tak bardzo odczuwamy brak obecności innych,
Polska Zielona Sieć ul. Sławkowska 26a Kraków FEED THE WORLD campaign for food sovereignty.
Our region Warmia and Mazury General information The Warmia and Mazury Province was established on January 1, 1999 as the result of administration reform.
A to Polska właśnie.
Gol I GOL 2 Moje REFLEKSJE NA temat filmu. Film Gol - moim zdaniem - był bardzo ciekawy… Pokazał że nawet ci najsilniejsi zmieniają się pod wpływem pieniędzy…
PICNIC 2010 / 2011 Autorzy: Piotr Widomski Karol Mosakowski Marysia Sikorska.
The European Day Of Languages The European Day Of Languages W dniu członkowie Otwartej Pracowni Językowo- Informatycznej uczestniczyli.
I L.O. im. Mikołaja Kopernika in Bielsko-Biała The following presentation has been created within the confines of Socrates- Comenius Programme Teaching.
GABRIEL GARCÍA MÁRQUEZ
WELCOME TO Gdańsk Culture & Sport Sport Football.
NEW MODEL OF SCHOOL HEADS PREPARATION, INDUCTION AND CONTINUING PROFESSIONAL DEVELOPMENT IN POLAND Roman Dorczak, Grzegorz Mazurkiewicz   Jagiellonian.
Cracow University of Technology Faculty of Mechanical Engineering Internships programmes at CERN Seminar Piotr Dziurdzia.
I am sorry, but I can’t go out with you
legend
The legend of amber Reda, Poland 2010.
NIEPUBLICZNA SZKOŁA PODSTAWOWA
Ślady krajów w Polsce... Hiszpania...Niemcy...Szwecja... Holandia... By Peter.
REKSIO.
Skawina moje miasto Skawina my town
POLISH FOR BEGINNERS.
A. When we celebrate? Celebrating the European Day of Languages ​​ on September 26 since We celebrate it in 47 countries.
Previously discusses: different kinds of variables
Zapis prezentacji:

Festivals of Jewish Culture in Poland: A place of dialogue or of a confrontation? EFRP workshop UAM Poznan April 2010 mgr Marcela Kościańczuk Cultural Studies, UAM Poznań

2 Two kinds of Jewish Culture Festivals Big Festivals Foreign audience and Festivals artists Kraków, Warszawa, Poznań (big cities) Music, dances, films, A modern face of Jewish culture Small Jewish days Local artists, local audience Szydłów, Kętrzyn, Pińczów (small towns) Music, dances, films, exhibitions concerning a specific area Traditional face of the Jewish culture

3 Organizators ideas I 1.Coming back to the roots ( Kazimierz) (walking strategies- Michael de Certeau) 2. Place where Jewish and Polish tradition meet (In betweeness- Hommi Bhabha) 3. A sign of Jewish absence (Celebration of life at a place of extermination) (Emmanuel Levinas, the Face of the Other)

4 Organizators ideas II Invocation of the local history and culture Cultural event, integration Appreciation of the local art Intercultural dialogue in our surroundings Lack of Jewish aspects in the contemporary Polish culture

5 Areas of dialogue Music and dance, not as a show but as a community experience Education: learning the basics of the Hebrew alphabet, elements of the Jewish tradition - which suposedly wont be so strange any longer A place of family meetings - of Jewish but also of Polish families

6 Problems Mainly visible in smaller rather than bigger festivals Connected with apparent character of small communities? Some fear, intolerance, conviction that Polish people should mainly get to know their own tradition and culture, a belief that the idea of Jewish days is based on some particular interests.

Confrontations Jewish Culture Festivals point out problems and make people responsible for them. It is a place where we (Polish people) are confronted with a mixed and difficult tradition (interbellum, World War 2, 1968) It is source of defensive behaviour and place where people show off their disappointment, stereotypes and fears

8 O jak mi ł o, to ju ż milionowy akt filosemityzmu w Polsce w przeci ą gu ostatniego kwarta ł u. Kochamy Was nasi ż ydowscy koledzy. Ś mia ł o, ś mia ł o, zapraszamy do Polski, wszak czeka na Was maj ą tek. *** trudno si ę dziwi ć, ż e ludzie tak reaguj ą. Zdajesz sobie spraw ę z tego, ż e diaspora ż ydowska by ł a przeciwna powstaniu Polski po 1918! Proponuj ę zapoznanie si ę z histori ą Polski, pozwoli ci to zrozumie ć wiele rzeczy. Zreszt ą, aktualne wydarzenie s ą najlepszym przyk ł adem "kultury" ż ydowskiej. Moim zdaniem LO najpierw powinno uczy ć patriotyzmu, a pó ź niej podejmowa ć prób ę poznawania kultur innych pa ń stw. Jak zwykle zaczyna si ę od pupy strony. [/quote Calkowicie sie z Panem / Pania zgadzam. Niedawno obchodzilismy Miesiac "Kultury" Zydowskiej w Gazie i wierzyc sie nie chce, ze "postepowa" mlodziez z LO w Kazimierzy Wielkiej zdobyla sie na podobny idiotyzm. Coz, chyba wplywy Koszer Nostry docieraja juz nawet na propagandowo urabiana prowincje... ~kie~ , 07:13:28 Wpis #6 Go ś cie#6 *** Ja,ze wstr ę tem donosz ę, ż e nie kocham kultury ż ydowskiej w aspekcie kulinarnym i tanecznym ! Zw ł aszcza niewdzi ę cznym kochankiem jestem bankierów i polityków co przy ł o ż yli r ę k ę do pieni ę dzy podatników i ż by ich wyratowa ć z opresji zwanej kryzysem. Swinia jestem niekoszerna i tyle...o ile s ą koszerne ś winie!? Nie to co Pa ń stwo Litwiniukowie(za przeproszeniem)

9 Conclusions Jewish culture festivals are rarely a place of Polish-Jewish dialogue but rather a place of dialogue inside each cultural group Jewish culture festivals (especially in smaller places) point out problems connected with our identity and the identity of others A place of confrontations and polemics is also a place of dialogue