Publiczne Gimnazjum nr 6 w Białymstoku nauczyciel-opiekun praktyk pedagogicznych: mgr Katarzyna Lul-Worobiej KÓŁKO JĘZYKA FRANCUSKIEGO prowadzenie: studentki II roku Uniwersytetu w Białymstoku, specjalności: Język Francuski, z angielskim - profil tłumaczeniowy Filologia francuska opieka merytoryczna metodyk dr Barbara Głowacka UCZESTNICY: uczniowie klas IV-V-VI
V kółko języka francuskiego 8 kwietnia 2016 Cele: -psychopedagogiczny: poznanie nowej prowadzącej (Marzena); integracja grupy; podtrzymanie zasad pracy (kontrakt: systematyczność, zeszyt, uśmiech, współpraca z nauczycielkami), -komunikacyjny: przedstawienie się ( powrót do je m’appelle etc. ); powiedzenie, że się coś rozumie bądź czegoś się nie rozumie (Je comprends/ Je ne comprends pas), -językowy: powrót do nazw czynności, rzeczy, liter alfabetu, zwrotu Qui est-ce? ; wprowadzenie całego alfabetu; literowanie imion, zwroty Je comprends, Je ne comprends pas, nauka czytania, ćwiczenie wymowy, -kulturowy: odwołanie się do nabytej już wiedzy - powtórzenie zabytków Paryża. Środki ekspresji: mimika, gesty, ruch Techniki: W oparciu o: -H.Denisot, C.Macquart-Martin, SUPERMAX1, Hachette FLE, Warszawa 2014
Qui est-ce? Na samym początku zajęć powtórzyłyśmy z dziećmi znane już im pytanie – Qui est-ce? (Kto to jest?). Ich zadanie polegało na odgadnięciu postaci prezentowanych przez nauczycielkę. Byli to bohaterowie książki Super Max, a także inni, pochodzący ze znanych bajek i filmów, np. Prosiaczek czy Jaś Fasola.
Powtórzyliśmy osoby oraz odmianę czasownika s’appeler (nazywać się). Dzieci chętnie przedstawiały siebie oraz swoich kolegów i swoje koleżanki. Je m’appelle…
Memory Za pomocą znanej gry memory przypomnieliśmy sobie również poznane wcześniej zabytki, rzeczy, litery oraz polecenia. Dzieci odkrywając obrazki szukały par, jednak aby zdobyć punkt, musiały podać nazwę po francusku.
Alfabet Poznaliśmy dzisiaj drugą część alfabetu. Dzieci chętnie powtarzały nowe litery za Marzeną. Utrwaliliśmy je piosenką oraz grą z piłką.
Je ne comprends pas – Nie rozumiemJe comprends - Rozumiem Dzieci nauczyły się dzisiaj jak powiedzieć, że coś rozumieją lub czegoś nie rozumieją. Podane zwroty ćwiczyliśmy pokazując uczniom różne wyrazy po francusku, nowe lub te już wcześniej poznane.
Nasz wieża Eiffla jest już coraz wyższa! Uzupełniliśmy ją dzisiaj zwrotami: Je ne comprends pas Je comprends pas Nowo poznanymi liczbami: Oraz literami, które w języku francuskim brzmią inaczej niż w polskim: np. G, H, E
Konkurs plastyczny Pod koniec dzisiejszych zajęć ogłosiłyśmy konkurs plastyczny. Pokazałyśmy dzieciom prace artystów, którzy przedstawili wieżę Eiffla w niezwykły sposób. Chciałyśmy, żeby zainspirowało je to do stworzenia własnej pracy.
KÓŁKO JĘZYKA FRANCUSKIEGO – 8 kwietnia Prowadzenie 1 godziny : Ewa Supronowicz, Ewelina Frąk Prowadzenie 2 godziny : Klaudia Leszczyńska, Marzena Konkało SCENARIUSZ KÓŁKA (wersja skrócona) – patrz notatki poniżej.