Pobierz prezentację
Pobieranie prezentacji. Proszę czekać
OpublikowałJagoda Burczyński Został zmieniony 11 lat temu
1
Wielojęzyczny system agregacji informacji oparty na wyszukiwarce TRUST (Multilingual Content Aggregation System based on TRUST Search Engine) Borys Czerniejewski Dyrektor Biura Współpracy Międzynarodowej bczerniejewski@infovide.pl
2
portal wielojęzyczna wyszukiwarka pełnotekstowa agregacja treści Projekt EDC 22249 M-CAST cel projektu TRUST – Multilingual Semantic and Cognitive Search Engine for Text Retrieval Using Semantic Technologies (IST-1999-56416) ICONS – Intelligent Content Management System (IST-2001-32429) Poprzednie projekty
3
użytkownicy biblioteki cyfrowe (internetowe) wydawnictwa (m.in. prasowe) agencje prasowe naukowe bazy danych duże korporacje Duże zbiory danych tekstowych angielski czeski francuski* polski* portugalski* włoski* Języki
4
architektura systemu M-CAST biblioteczne systemy katalogowe pliki dyskowe M-CAST procesor lingwistyczny Us użytkownicy końcowi systemy zewnętrzne warstwa portalowa użytkownik Us administrator portal biblioteczny Internet wyszukiwar ki internetowe warstwa integracji warstwa prezentacji kolekcje dokumentów
5
Procesor lingwistyczny Silnik wielojęzyczny Moduł zapytań wielo- instancyjnych Moduł zapytań internetowych Moduł zapytań lokalnych Moduł indeksujący Moduł rozpoznawania języków warstwa portalowa warstwa integracji warstwa prezentacji Moduł językowy portugalski Moduł językowy włoski Moduł językowy francuski Moduł językowy polski Moduł językowy czeski Moduł językowy angielski procesor lingwistyczny
6
wyszukiwarka TRUST
7
metodyka ICONS Proces zarządzania wiedzą Proces zarządzania oprogramowaniem Proces cyklu życia wiedzy Proces cyklu życia oprogramowania
8
Smart Enterprise Suite
9
koordynator Infovide S.A. metodyka ICONS – Intelligent Content Management System (IST-2001-32429) http://www.icons.rodan.plhttp://www.icons.rodan.pl projekt Poland Development Gateway – http://www.pldg.plhttp://www.pldg.pl pasaż handlowy dla Onet.pl – http://pasaz.onet.plhttp://pasaz.onet.pl platforma usług niegłosowych dla Polskiej Telefonii Cyfrowej (ERA GSM) – http://www.eraomnix.pl/index/welcome.jsphttp://www.eraomnix.pl/index/welcome.jsp bankowość elektroniczna dla Nordea Bank Polska – https://www.nordeasolo.pl/en-index.html https://www.nordeasolo.pl/en-index.html system zarządzania treścią (CMS) oraz serwer usług bankowych (SUB) dla Kredyt Banku – https://www.kb24.pl/LoginServlethttps://www.kb24.pl/LoginServlet
10
konsorcjum TiP sp. z o.o., Katowice, Polska Synapse Développement SARL, Tuluza, Francja Priberam Informática Lda., Lizbona, Portugalia Expert System S.p.A., Modena, Włochy Vysoká škola ekonomická v Praze, Praga, Czechy firmy lingwistyczne
11
konsorcjum – c.d. Wojewódzka Biblioteka Publiczna – Książnica Kopernikańska, Toruń, Polska (operator Polskiej Biblioteki Internetowej) Národní knihovna České republiky, Praga, Czechy użytkownicy
12
o projekcie... styczeń 2005 – grudzień 2007 czas trwania 3.097.300,- euro (dofinansowanie: 1.681.990,- euro) budżet
13
Dziękuję za uwagę! Borys Czerniejewski Dyrektor Biura Współpracy Międzynarodowej bczerniejewski@infovide.pl
Podobne prezentacje
© 2024 SlidePlayer.pl Inc.
All rights reserved.