Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Szkoła Podstawowa nr 27 im. Marii Montessori w Lublinie

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Szkoła Podstawowa nr 27 im. Marii Montessori w Lublinie"— Zapis prezentacji:

1 Szkoła Podstawowa nr 27 im. Marii Montessori w Lublinie
Projekty eTwinning Szkoła Podstawowa nr 27 im. Marii Montessori w Lublinie

2 „Photographing Europe”
Założyciele: Iza Gutowska Szkoła Podstawowa w Ciechocinie, Ciechocin, Polska Patrick Carroll Shaw Wood Primary School, Doncaster, Wielka Brytania

3 „Photographing Europe”
Initially photographing our region and school to show the children our differing localities. Then progressing to each month having a specific photo theme for the children to think about. Przedmioty: geografia, historia, informatyka/ICT, języki obce, przedmiot interdyscyplinarny, sztuka Języki: EN - PL – RO Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : Czat, , inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) Cele: To show the children how our regions vary, but also to get the children to understand more about new friends through pictures. Postęp działań: Each month a photo topic will be put up for the children to think about and collect pictures of. November - our region / our school. December - Christmas. Messages can then be posted so that comments can be shared. Oczekiwane rezultaty: A library of photographs that have added as a stimuli to encourage our children to think about how their friends in Europe live and what Europe looks like.

4 „My little country” Założyciele: Elżbieta Frankiewicz
Publiczna Szkoła Podstawowa nr 6 im. Kornela Makuszyńskiego w Świebodzinie, Świebodzin, Polska Emma Potter Our Lady of Walsingham Primary School, Netherton, Wielka Brytania

5 „My little country” Mój projekt - to prezentacja wiadomości , zdjęć , prac dzieci związanych z moją szkołą , miastem , okolicą. Przekazanie tradycji i zwyczajów , opis zabytków. Przedmioty: geografia , historia , przedmioty w szkole podstawowej , sztuka Języki: EN - PL Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) Cele: Ukazanie mojej miejscowości i szkoły w różnych aspektach, zapoznanie z tradycjami, zabytkami mojej małej ojczyzny. Postęp działań: od lutego do czerwca 2009 r. Oczekiwane rezultaty: wymiana doświadczeń i wiadomości z zaprzyjaźnioną szkołą, będącą również w programie eTwinning

6 „My school's patron” Założyciele: ANA TUDOR
Scoala "Liviu Rebreanu" Mioveni,Mioveni, Rumunia Jadwiga Chałupka Szkoła Podstawowa im Fryderyka Chopina,Jelenia Góra, Polska

7 „My school's patron” This project's purpose is to deepen our knowledge about famous people who thanks to their achievements became paragon for young Europeans Przedmioty: historia , języki obce , obywatelstwo , przedmiot interdyscyplinarny , przedmioty w szkole podstawowej Języki: EN Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) Cele: Our goals are: - to deepen our knowledge about the schools' patrons, - to join patrons' birthdays or name days dates in schools' festivals, - to get to know other schools' patrons, - to celebrate together partner schools' patrons festivals, - to improve abilities to use IT, multimedia tools, - to improve usage of English language. Postęp działań: 1. Who is our patron – multimedia presentation, 2. The Patron’s Day celebrations in our school, 3. The exchange of information about patrons and the Patrons’ Day finale during which we can present patrons of all schools participating in this project. There will be many opportunities for our students to get to know each other during execution of this project. Oczekiwane rezultaty: - database with information about partner schools' patrons, - multimedia presentation in English, - Patron's Day (common for all schools participating in this project), - students' deepen knowledge about people who became schools' patrons and their achievements.

8 „In the school library”
Założyciele: Nadia Charalampopoulou Γενικό Λύκειο Τυμπακίου, Τυμπάκι, Grecja Urszula Kuta Szkoła Podstawowa im. Obrońców Węgierskiej Górki, Węgierska Górka, Polska

9 „In the school library”
School librarians from different European countries exchange experiences and ideas about what happens in their school libraries. Przedmioty: informatyka/ICT, język i literatura Języki: EN Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy), publikowanie stron www Cele: 1. Getting to know the real life of the school libraries in different European countries. 2. Exchanging the experiences in work with students in the school library. 3. Having fun working together. Postęp działań: Our project will concentrate on 5 areas: 1. The library room 2. The library collections: books, newspapers, multimedias etc. 3. The librarian’s duties. 4. Different kinds of activities in the library. 5. One day in the school library Oczekiwane rezultaty: Presentations about the above mentioned aims in different forms (blog, power point presentations...)

10 „Portugal & Poland so far but so close”
Założyciele: Iwona Mlynarczyk, Elisabeth Carreira da Costa Escola Básica 2,3 Gaspar Correia, Portela - LRS, Portugalia Koło eTwinning (opiekun: Danuta Stachyra) Szkoła Podstawowa nr 27 im.Marii Montessori, Lublin, Polska

11 “Portugal & Poland so far but so close”
"Learn by fun." The children will have an opportunity to get to know each other and their cultures and at the same time learn English (as well as Portuguese or Polish). Defend unity in diversity. Promote a school library and teach how to use information technology. Przedmioty: historia kultury , informatyka/ICT, języki obce Języki: português - English - polski Wiek ucznia : Tools to be used: , Forum , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) Cele: 1. Practice of the use of Information Technology in School Libraries. (nowadays the school library is also an information center, and pupils have an opportunity to use computers and access the Internet) 2. Practice linguistic knowledge. (English lessons are more than a school subject – they're also a way to get real-world communication skills) 3. Get to know each other and school life in different countries. (understand that in spite of geographical distance, Portuguese and Polish pupils are very similar) Work process: during the two months of November and December, every 2 weeks a topic will ... Work process: during the two months of November and December, every 2 weeks a topic will be put up for the children to think about and collect pictures of: 1. "Me and my family" (be able to talk about their name, age, and hobbies, include pictures of themselves) 2. "My school" (be able to talk about their school library, and the activities that take place there) 3. "Christmas tradition" (discuss Christmas School Decorations, Nativity plays, Christmas carols, etc.) Oczekiwane rezultaty: a small Portuguese-Polish-English dictionary, open-minded thinking, languag... Oczekiwane rezultaty: a small Portuguese-Polish-English dictionary, open-minded thinking, language skills and developing cultural awareness in real communication, potential for future international school cooperation

12 „Ho! Ho! Ho! It's Christmas Time”
Założyciele: Lazar Natalia School no.139 MIRCEA SANTIMBREANU, BUCHAREST, Rumunia ΔΗΜΗΤΡΗΣ ΑΝΤΩΝΙΟΥ 2ο Δημοτικό Σχολείο Καρπενησίου - 2st Primary Scool of Karpenissi, Καρπενήσι, Grecja

13 „Ho! Ho! Ho! It's Christmas Time”
The students that participate in this project will have to make traditional Christmas objects like: cards, decorations for the Christmas tree, for the classroom and for their room, cookies etc. Przedmioty: geografia , historia, historia kultury, informatyka/ICT, język i literatura, języki klasyczne (łacina i greka) , muzyka , ochrona środowiska , projektowanie i technologia , przedmioty w szkole podstawowej , religia , sztuka , technologia Języki: English - Italiano – Rom Wiek ucznia : Tools to be used: Czat, , Forum, Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy), MP3, Publikowanie stron www Cele: Team work, learn about Christmas traditions in your country and other countries. Work process: The students that participate in this project will have to make traditional Christmas objects like: cards, decorations for the Christmas tree, for the classroom and for their room, cookies etc. and than they will present their work to other students. Oczekiwane rezultaty: To make people fallow the Christmas traditions.

14 „ORIGINAL ORNAMENTS FOR CHRISTMAS”
Założyciele: Catalina Georgeta Ioana Petre Scoala cu clasele I - VIII nr. 70, Bucuresti, Rumunia Danuta Stachyra Szkoła Podstawowa nr 27 im.Marii Montessori, Lublin, Polska

15 „ORIGINAL ORNAMENTS FOR CHRISTMAS”
Promote cooperation between schools from Europe Drawing the pictures for the Collection of ornaments and send to other partners. Przedmioty: sztuka Języki: EN Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) Cele: 1. To promote cooperation between schools from different European countries 2. To build pedagogical partnership with schools from different European countries 3. To develop knowledge and understanding among young pupils and educational staff of the diversity of European cultures, languages and its value. 4. To promote an early start in order to learning foreign languages 5. To encourage our pupils to acquire basic life-skills necessary for their personal development Postęp działań: drawing the pictures, collecting the pictures Oczekiwane rezultaty: the children will become aware of their own cultural values and influences and will appreciate other cultures and will become more open towards and interested in others.

16 „Books which join nations and generations.”
Założyciele: Jolanta Tokarek Zespół Szkół Nr 20 w Gorzowie Wlkp, Gorzów Wielkopolski, Polska Aggeliki Arvanta 5o Γυμνάσιο Σερρών, Σέρρες, Grecja

17 „Books which join nations and generations.”
Projekt zakłada wymianę informacji o ciekawych książkach i ich autorach ,z krajów współpracujących w projekcie. My project assumes that some information about national books which can be recommended and some information about their authors will be exchanged. Przedmioty: informatyka/ICT, język i literatura, języki obce, sztuka Języki: Deutsch - English Wiek ucznia : Tools to be used: Czat, , Forum, inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy), publikowanie stron www, Środowisko wirtualnej nauki (społeczności, klasy wirtualne, ...) Cele: Poznanie twórczości wybranych twórców literatury. Kształtowanie zainteresowań czytelniczych. Rozbudzanie zainteresowań literaturą innych narodów. Work process: Uczniowie prezentują wybrane - ulubione książki i ich autorów swojego kraju. W drugiej części projektu uczniowie przeprowadzają wywiady z rodzicami, dziadkami, nauczycielami o ich ulubionych książkach z dzieciństwa. Przygotowują prezentacje na ich temat. Students present books about their countries and their authors. In the second part of the project students conduct an interview with their parents, grandparents, teachers and other important people about their favourite books from their childhood. The next step will be the presentation of interviews. Oczekiwane rezultaty: Efektem pracy jest stworzenie prezentacji książek i ich autorów w języku polskim i angielskim. The results of the project is creating the presentation of books and their authors in Polish and partners language.

18 „CHILDREN of EUROPE” Założyciele: Rositsa Dimova
137 SOU "Angel Kanchev", Sofia, Bułgaria Domenica di Vico 2° Circolo Didattico "M. Immacolata", Alghero, Włochy

19 „CHILDREN of EUROPE” The project is aimed at pupils from the lowest classes of primary schools in Europe. Students who start to learn English this school year. Students who have not project and team skills. Przedmioty: edukacja specjalna , informatyka/ICT, języki obce, muzyka, przedmioty przedszkolne, przedmioty w szkole podstawowej, sztuka Języki: EN Wiek ucznia: Proponowane narzędzia : Czat , , Forum , Inne programy (PowerPoint, wideo, zdjęcia i obrazy) , MP3, Publikowanie stron www , Środowisko wirtualnej nauki (społeczności, klasy wirtualne, ...) Cele: Building the skills of the youngest pupils to work for common idea. Postęp działań: Five sub-areas will determine the activities of partners during the school year. Activities will be adapting to interests and abilities of children from each school. Group of partners from all over Europe will be way of more fun and interest. Plan activities 1. IX – X - Day-European languages: in their native language all groups can greeting each other with "Hello friends", counting to 10 and sing song "Hello" 2. XI - Day of the Christian family: pictures "Home" 3. XII - Christmas in Europe - eTwinning tree of friendship in every school via hand-made toys from partners 4. I – III - My school: stories, drawings 5. IV-V - My town: creative activities Oczekiwane rezultaty: Children learn about other cultures through the project products. To establish contacts for implementation of new, larger projects. Developing children's personal social skills and teamwork between children groups.


Pobierz ppt "Szkoła Podstawowa nr 27 im. Marii Montessori w Lublinie"

Podobne prezentacje


Reklamy Google