MADE IN SILESIA Dobra śląska robota! Gute schlesische Arbeit! Projekt Klubu Odrywców Niuemieckiego PZPS z nauczaniem w jęz. polskim i jęz. mniejszości.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Bielitz – Biala Bielsko - Biała
Advertisements

WYJAZD DO TORUNIA Pewnego pięknego marcowego ranka... nasze gimnazjum wyruszyło na wycieczkę do Torunia, która okazała się interesującym tematem do napisania.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Uczniowie z obydwu szkół udają się na wycieczkę do Berlina. Die Schüler aus beiden Schulen machen einen Ausflug nach Berlin.
BONN Justyna Orzech N5.
Abitur 2012 Deutsch.
Das Bild Nr. 6 Ein goldenes Bild Das Bild Nr. 6 Golden Nich Lange Her gabs einen Oma und Opa – Tag. Wir haben fűr Sie ein goldenes Bild mit unseren Fotos.
Wohnen im Grünen Mieszkanie w zieleni. Das Leben in einer Großstadt bringt mit sich viel Stress und Hektik Życie w dużym mieście przynosi ze sobą dużo.
Prezentacja grupy 7 -restrukturyzacja
Jak i czego nauczyłam się na lekcjach niemieckiego w klasie 2
Przyjaźń Polsko-Niemiecka przedstawiona w kilku prostych slajdach / Polnisch-Deutsche Freundschaft, die auf ein paar einfache Bilder dokumentiert.
DIE KONJUGATION DES VERBS IM PRÄSENS
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski 2c.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski. Wir spielte Lernspiele.
Obiekty restrukturyzacji
Rozdział XVII - zagadnienia
Polsko-Niemiecka wymiana językowa Polnisch-Deutscher Schüleraustausch Polish-German School exchange Grupa Gruppe Group
Nowe Gliwice Neu Gliwice.
Materiały pochodzą z Platformy
Wie und was haben wir im Deutschunterricht in der zweiten Klasse gelernt? Jak i czego nauczyliśmy się na lekcjach języka niemieckiego w klasie II ? Katarzyna.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
PROJEKT MIĘDZYNARODOWY Agnieszka Rolicz
Wymiana między IGS Emmelshausen i Gimnazjum w Szklarskiej Porębie Schüleraustausch zwischen der IGS Emmelshausen und dem Gymnasium in Szklarska Poręba.
Deutschland.
Das Bild Nr. 8 Das Bild Nr. 8 „Im Frűhling”  Wir sehnen uns nach Frűhling. Zum Glűck ist er schon nah. Daher kam die Idee fűr das nächste Bild. Es ist.
WYMIANA POLSKO - NIEMIECKA REALIZOWANA PRZEZ III LO W OLSZTYNIE I OKEN-GYMNASIUM W OFFENBURGU KOPERNIKUS MEETS OKEN! SPOKO BEDEUTET SUPER! SPOKO ZNACZY.
Österreich Paulina Ciuba.
Turnus wakacyjny w Polsko – Niemieckim Centrum Młodzieży Europejskiej w Olsztynie 6 – Polnisch-Deutsches Sommercamp.
Gimnazjum im.ks.kan. Mariana Maciejewskiego PNIEWY PARTNERSCHULE POLEN.
Data: r. Autorzy prezentacji: Ewelina Wolska, Lucas Koch i Kamil Karaś.
Czasowniki modalne w Imperfekcie Szyk zdań złożonych podrzędnie.
Bożena Niemiec – Dyrektor Przedszkola Nr 7 im. Marii Konopnickiej w Stalowej Woli.
Czasowniki modalne Biernik - Ruch Celownik - Spoczynek
Zajęcia dydaktyczno-wyrównawcze z j.niemieckiego mgr Justyna Stańdo
Das Tote Meer bildet einen abflusslosen und rund 800 km² großen Salzsee der als Endsee in einer Senke liegt. Diese ist Teil des Jordangraben der die.
Imperfekt - Zdania złożone - Trening
REISE IN VERGANGENHEIT PODRÓŻ W PRZESZŁOŚĆ. 1.SEPTEMBER 1939 – AUSBRUCH DES ZWEITEN WELTKRIEGS 1.WRZESIEŃ 1939 – WYBUCH II WOJNY ŚWIATOWEJ.
Martyna Machura kl. 2d Was habe ich in der zweiten Klasse im Deutschunterricht gelernt?
Phänomene der deutschen Kultur Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi a, b, c lub d. Poprawne odpowiedzi proszę dostarczyć do biblioteki do
Das 3. Große Deutschdiktat in Woiwodschaft Oppeln 3 Wielkie Wojewódzkie Dyktando Języka Niemieckiego PG Walce i PSNJN Opole 2012r.
Haustiere Zwierzęta domowe.
Sportidole. I. Czy znasz tych sportowców? Przyporządkuj nazwiska do zdjęć a zdjęcia sportowców do charakterystyk (kolejny slajd). A B C D E F G Oliver.
Ferien Ferien Winterurlaub. I. Przyjrzyj się ilustracji i odpowiedz pełnymi zdaniami na pytania. (max. 6 pkt za zadanie) 1.Was siehst du auf dem Foto?
Daniel Olbrychski. 27. Februar 1945 in Ł owicz, Polen) ist ein polnischer Schauspieler.
Weihnachten.
SPORT SPOTRARTEN.
DER MENSCH Körperteile Kleider machen Leute. I. Wpisz nazwy części ciała.
Niemcy.
Music: Wild Theme - Zamfir Der Uyuni Salzsee von Tunupa, umfasst km ², damit ist er der größte Salzsee der Welt. Er gilt als eines der sieben.
DER FROUMSEINTRAG VON LISA. Ich bin Lisa und schreibe allen, die einen Hund haben möchten und nicht wissen, wie sie darüber mit den Eltern sprechen sollten.
Patroni naszych ulic ul. Żwirki i Wigury. Stanisław Wigura Ur. 9 kwietnia 1901 w Warszawie, zm. 11 września 1932 w katastrofie lotniczej pod Cierlickiem.
Meine Wohnung Hier fühle ich mich wohl!. I. Podaj nazwy urządzeń (pamiętaj o rodzajnikach).
Workshop: Polen für Anfänger Referent: Daniel Fink.
Decoupage Teil 1. Das Bild Nr. 7. eine Überraschung.
Grupa projektowa - Projektgruppe ● Paulina Kawka, Natalia Lidwin, Martyna Zajchowska, Sebastian Radwański, Kamil Garnczarski.
Umwelt Der Wetterbericht. I. Podpisy nie pasują do obrazków. Uporządkuj je. Es gibt Nebel. Es regnet. Die Sonne scheint. Es gibt Gewitter. Es ist leicht.
das bild nr5 Weinachts magie Bald gibt es Weihnachten. Die Wiehnachtsmagie kann jeden bezaubern. Überall gibt es Schmuck: zu Hause, In den Schulen und.
Wissenschaft und Technik Die Entdecker und Erfinder.
Informatiker - meine zukünftige Arbeit. Mit welchen Werkzeugen / Geräten werde ich arbeiten? Keine Branche ist so vom technologischen Wandel getrieben.
Das Bild Nr. 1 „Aus der Schnur”
Magazyny energii SunPac Lion 2.0 – dlaczego to ma sens?
WETTKAMPF.
Ein Ausflug nach Bonn Präsentation von Maciej Skrzeczkowski.
Das tote Meer.
Zapis prezentacji:

MADE IN SILESIA Dobra śląska robota! Gute schlesische Arbeit! Projekt Klubu Odrywców Niuemieckiego PZPS z nauczaniem w jęz. polskim i jęz. mniejszości w Kędzierzynie-Koźlu

Schlesische Produkte zum Naschen… Śląskie słodkości… Michałki pierwsza produkowała siemianowicka "Hanka" i jej słodkie dziecię właśnie tutaj otrzymało imię.

Kraft Jacobs, firma, która teraz produkuje prince polo, podkreśla, że wafelek wymyślono w cieszyńskich zakładach "Olza". Od razu był taki pyszny, że nazwano go prince, książę. Ale ponieważ nie były to czasy przychylne arystokracji, dodano mu ni stąd, ni zowąd słówko polo. Brzmiało zachodnio i elegancko. Do dzisiaj się podoba. Nie bez powodu najsławniejszy wafelek powstał właśnie w Cieszynie. "Olza" miała jeszcze przedwojenne wafelkowe tradycje. Dr Jan Schramek z USA na stronie Forum Żydów Polskich wspomina rodzinną fabrykę ojca "Bracia Schramek - Tip-Top" w Cieszynie, która po wojnie stała się "Olzą". Schramkowie rozpoczęli wyrób wafli w 1921 roku, w domu przy ul. Głębokiej 42. Ich wafelki i batoniki sprzedawały się w całej Polsce. W 1948 roku zakład przejęło państwo, ale nadal wypiekał swoje wafelki. Prince polo dociera do Ameryki i smakuje również potomkom braci Schramków. Zresztą - podbija cały świat. Kiedy w 1999 roku do Polski przyjechał prezydent Islandii Ólafur Ragnar Grímsson, powiedział ku naszemu zaskoczeniu: "Całe pokolenie Islandczyków wyrosło na dwóch rzeczach - amerykańskiej coca-coli i polskim prince polo". A byliśmy pewni, że to my wychowujemy się na wafelkach z "Olzy".

Nie tak popularne, ale nadal spotykane w sklepach są cukierki kopalniaki. A właściwie powinno być kopalnioki, bo pochodzą z Górnego Śląska i stąd rozeszły się na cały kraj. W naszym regionie życia nie było bez tych karmelków. Marek Szołtysek, znawca śląskich obyczajów, twierdzi: - W każdym śląskim domu w biksie, krauzie, bojtliku, kastliku, tytce były kopalnioki. Nazwa brała się z czarnego koloru tych cukierków, przypominających bryły węgla. Ale kopalnioki też dlatego, że już od końca XIX wieku, właściciele kopalń rozdawali te cukierki górnikom po szychcie. Robili tak dla ochrony ich zakurzonego pyłem węglowym gardła. Trzeba też dodać, że były to słodycze typowe dla ówczesnych Niemiec, gdzie karmelki z olejkiem anyżowym czy eukaliptusowym były chętnie, jakby powiedział Ślązak, "mamlane".

Richtig śląskie nudle produkowane są w Czechowicach-Dziedzicach. Tak samo jak śląski zynf…. … i śląskie oblaty.

NIVEA kommt aus Oberschlesien Nivea kennt fast jeder. Dass aber der Erfinder der wohl berühmtesten Pflegecreme der Welt aus Oberschlesien stammt, ist weniger bekannt. Der Erfinder war Oscar Troplowitz, ein Industriepionier aus Gleiwitz. Oskar Troplowitz – ur. 8 stycznia 1863 w Gliwicach, zm. 27 kwietnia 1918 w Hamburgu, niemiecki farmaceuta, wynalazca kremu Nievea.

Gabor-Schuhe Joachim Gabor (* 6. Februar 1929 in Groß Strehlitz, Oberschlesien; † 6. April 2013 in Rosenheim) war ein deutscher Unternehmer und Verdienstkreuzträger. Sein Vater Pius Gabor war ein Schuhmacher und hatte seit dem Jahr 1919 mit seiner Ehefrau Luzie Gabor in Groß Strehlitz (seit 1945 polnisch: Strzelce Opolskie) erfolgreich ein Schuhgeschäft mit Maßanfertigungaufgebaut. Bei einem Bombenangriff im Zweiten Weltkrieg verloren beide ihr Leben und das Elternhaus wurde zerstört. Nach der Flucht aus Oberschlesien begann er 1947 in der sowjetischen Besatzungszone in Saalfeld mit einer eigenen Schuhproduktion. Zwei Jahre später gründete er mit seinem Bruder Bernhard Gabor († 1966) in Barmstedt bei Hamburg die Firma B.&J. Gabor Damenschuhfabriken. Aus kleinen Anfängen bauten sie das Unternehmen zu einem europaweit führenden Schuhhersteller aus.6. Februar1929Groß StrehlitzOberschlesien6. April2013RosenheimVerdienstkreuzträgerSchuhmacherStrzelce OpolskieMaßanfertigungZweiten Weltkriegsowjetischen Besatzungszone SaalfeldBarmstedtB.&J. Gabor DamenschuhfabrikenUnternehmen

Na Śląsku powstał też prysznic - od Vincenta Priessnitza, całe życie związanego ze Śląskiem. Prießnitz wszedł na stałe do zasobów języka polskiego, to właśnie od niego w spolonizowanej formie wywodzi się słowo prysznic.

Źródła: Grażyna Kuźnik, Jak Michał został Michałkiem, w: Dziennik Zachodni, Iza Salamon, Made in Silesia – dobra śląska robota, w: Tygodnik regionalny nowiny, Rybnik, Sebastian Wladarz, Nivea kommt aus Oberschlesien. Vortrag zum 150. Geburtstag von Oscar Troplowitz, w: Wikipedia.de