Biblioteka okręgowa w Buskerud: „Nowy w Buskerud”

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Edukacja - dorośli Xx osób skorzystało w 2013 roku z kursu angielskiego w naszej bibliotece Biblioteka uczestniczy w projekcie „Angielski 123 w bibliotece”
Advertisements

Biblioteka szkolna „W bibliotece znajdziesz wszystko, czego chcesz, starą prawdę, mądrą bajkę, piękny wiersz” (Krystyna Wodnicka)  
Sto Pociech dla rodzin Konferencja Polska dla rodziny – rodzina dla Polski Warszawa, 9-10 marca 2010.
BIBLIOTEKA III L.O. W SOPOCIE Zapraszamy codziennie od godz W środy biblioteka nieczynna ! BIBLIOTEKARZ - mgr. Zdzisława Małyszko.
Internet w pracy bibliotekarza
Zespołu Szkół Ogólnokształcących im. Armii Krajowej w Bielsku-Białej
Wyniki ankietowania Miasto Szczecin Młodzieżowa Rada Miasta Szczeciński Park Naukowo Technologiczny Szczecin, 20 czerwca
PEDAGOGICZNA BIBLIOTEKA WOJEWÓDZKA W KIELCACH
Główne cele i zadania Pedagogicznej Biblioteki Wojewódzkiej w Kielcach określa Statut zatwierdzony decyzją Zarządu Województwa Świętokrzyskiego i Świętokrzyskiego.
Biblioteka Pedagogiczna w Kazimierzy Wielkiej
Działalność Biblioteki Szkolnej przy Publicznej Szkole Podstawowej
KONKURS GMINNYCH KOALICJI.
Powstało gimnazjum im. Ojca Ludwika Wrodarczyka. Powstało gimnazjum im. Ojca Ludwika Wrodarczyka. Rozpoczął się cykl imprez kulturalnych,
Organizator Rola i zadania dyrektora w tworzeniu nowoczesnej biblioteki szkolnej Z doświadczeń zarządzania SCI w Suchej Beskidzkiej. Ewa Kawończyk.
Nasza Biblioteka 2011.
W O L N T A R I.
Miejska Biblioteka Publiczna w Chojnicach poprzez swoją działalność stara się sprostać stale rosnącym potrzebom edukacyjnym społeczeństwa, zwiększając.
Spotkanie inauguracyjne Osoby prowadzące niezbędne formalności… … i odbiór pakietu powitalnego.
Muzeum Warszawskiej Pragi ODDZIAŁ MUZEUM HISTORYCZNEGO M.ST. WARSZAWY PROJEKT NR 13 REALIZOWANY PRZEZ MIASTO ST. WARSZAWA.
Biblioteka jako trzecie miejsce
WPROWADZENIE DO PROJEKTU j Warszawa, r.
Biblioteka Publiczna w Bergen Bergen jest drugim pod względem wielkości miastem w Norwegii, ale i tak jest niewielkie – ma mieszkańców. Ponad 14%
Strategia rozwoju SBP na lata Sprawozdanie Maria Burchard ZG SBP.
Wartości w wielokulturowej bibliotece Silje Grøtan Torp Biblioteka Okręgowa w Oppland.
GMINA BEŁŻYCE I Polski Festiwal Koni Bełżyce r.
EFEKTY REALIZACJI PROJEKTU
Gimnazjum Nr 1 im. Orląt Przemyskich w Przemyślu.
Struktura bibliotek w Norwegii oraz Biblioteka Wielojęzyczna Oddbjørn Hansen Librarian.
Norweskie biblioteki okręgowe i ich projekty Biblioteka Okręgowa w Hordaland jako przykład.
Projekt zatytułowany Wsparcie tworzenia Lokalnej Grupy Działania i opracowania Zintegrowanej Strategii Rozwoju Obszarów Wiejskich w Dolinie Pilicy realizowany,
Wizyty Studyjne Wizyty studyjne dla kadry zarządzającej, decydentów i specjalistów z zakresu edukacji oraz kształcenia i doskonalenia zawodowego Fundacja.
Plan rozwoju Biblioteki Wyższej Szkoły Humanistyczno-Ekonomicznej w Łodzi Centrum Badań i Rozwoju Kształcenia WSHE.
Zakres działań biblioteki: udostępnianie książek, udostępnianie czasopism, działania informacyjne, bezpłatny dostęp do Internetu, drukowanie i skanowanie,
Szkoła Podstawowa im. Partyzantów Polskich w Żabnicy
Łomianki w XXI wieku Wirtualna Gmina - koncepcja budowy lokalnej społeczności informacyjnej na miarę XXI wieku.
Gmina Grodzisk Maz. w liczbach
Organizacja wspomagania szkół
Wykonała: Alicja Gruszfeld. Klikając w ten link Miasto stołeczne Warszawa otworzy nam się główna strona Miasta Stołecznego Warszawy.
Czytelnik w piżamie, czyli nowa czasoprzestrzeń biblioteki
P ODSUMOWANIE PROJEKTU „G OTOWI DO STARTU … META : PRACA” Miejska Biblioteka Publiczna im. Zofii Nałkowskiej w Przasnyszu –
Zespół Publicznego Gimnazjum i Szkoły Podstawowej im. Jana Pawła II w Leźnie.
PRZYSPOSOBIENIE BIBLIOTECZNE ON-LINE Z doświadczeń e-learningu na Uniwersytecie Warszawskim Maria Wilkin, Marcin Skład Centrum Otwartej i Multimedialnej.
Gmina Grodzisk Maz. w liczbach Gmina Grodzisk Mazowiecki zajmuje powierzchnię 107 km2. W jej skład wchodzą: miasto Grodzisk Mazowiecki (1 319 ha) oraz.
Rozwój regionów – rola biznesu Marek Kłoczko Sekretarz Generalny Warszawa, 22 maja 2009 r.
Zapraszam do biblioteki
PEDAGOGICZNA BIBLIOTEKA WOJEWÓDZKA W KIELCACH FILIA W BUSKU-ZDROJU ul. Armii Krajowej Busko-Zdrój tel. / fax
XX SESJA SEJMU DZIECI I MŁODZIEŻY „Młodzi aktywni?... … czyli co zrobić, żeby młodzież brała udział w wyborach i życiu społecznym?”
Nowoczesna Biblioteka Akademicka The Association of College and Research Libraries “GUIDELINES FOR DISTANCE LEARNING LIBRARY SERVICE” [“Wytyczne.
Nowe formy aktywności bibliotek (w szczególności formy przynoszące zyski) Magdalena Kaczmarek Biblioteka Główna Akademii Muzycznej im. G. i K. Bacewiczów.
METODY I FORMY PRACY Z CZYTELNIKIEM W BIBLIOTECE SZKOLNEJ
Katarzyna Heród Miejska Biblioteka Publiczna GALERIA KSIĄŻKI w Oświęcimiu.
Lilla Kołodziejczyk PBW w Warszawie 1 Warsztat pracy innowacyjnego bibliotekarza
Projekty ogólnomiejskie: realizowane i planowane do realizacji Katowice,
Katedra Bibliotekoznawstwa i Informacji Naukowej Uniwersytetu Łódzkiego Łódź 2015 Informacja – droga do przyszłości.
Biblioteka szkolna „W bibliotece znajdziesz wszystko, czego chcesz, starą prawdę, mądrą bajkę, piękny wiersz” (Krystyna Wodnicka)  
Projekt edukacyjny „Czytanie jest trendy”
Oferujemy Ponad 5000 egzemplarzy książek Bogate, różnorodne zbiory.
Szkoła Podstawowa nr 30 im. rtm. Witolda Pileckiego w Łodzi ul. Rysownicza 1/3 tel Motto szkoły: " Przyjaźnie wymagając,
Krajowy Program Przeciwdziałania Ubóstwu i Wykluczeniu Społecznemu 2020: Nowy Wymiar Aktywnej Integracji Poznań, styczeń 2014.
Plan konsultacji społecznych I część – prezentacja zakresu prac nad Strategią, celów strategicznych I i II rzędu II część – pytania skierowane do uczestników.
PLAN ROZWOJU Miejskiej Biblioteki w Pieniężnie na lata
TROCHĘ STATYSTYKI...… I NIE TYLKO. Dane dotyczą osób powyżej 60 roku życia. Liczba tych czytelników stale wzrasta. W 2010 roku było ich W 2014.
Zespół Szkolno-Przedszkolny nr2 w PRUDNIKU
Wybór tytułów książek do biblioteki szkolnej przez głosowanie.
Centra Inicjatyw Lokalnych w Poznaniu
Mgr. Marta Skalková Toruń – Października 2013
Nauka to wielka przygoda! Przeżyj ją z nami!
BIBLIOTEKI POWIATU TOMASZOWSKIEGO W 2011 r.
Dlaczego warto czytać? Informacja od biblioteki szkolnej dla rodziców,
EFEKTY PROJEKTU „Kompetencje zawodowe kluczem do sukcesu na europejskim rynku pracy”
Zapis prezentacji:

Biblioteka okręgowa w Buskerud: „Nowy w Buskerud” – wzorcowa biblioteka dla nowo przybyłych Few public venues have such a diverse audience group as the libraries. This gives them an advantage as a socially including place in the local community. Therefore, Buskerud County Library has developed a library model for newcomers.

Nowo przybyli – kto? Definicja nowo przybyłego: osoba, która przybyła do naszego okręgu z innego miejsca w Norwegii lub z innego kraju. Nowo przybyłym może być: 1) mieszkaniec miasta, 2) właściciel domu na wsi, turysta, student, pracownik czasowy lub uchodźca. Pretend you have moved to a city or a village in my county, Buskerud – as 5 000 other Poles have done. Or you stay there in less permanent basis - maybe as a cottage owner, tourist, student or a temporary worker. What do you need as a newcomer?

Co robimy Tworzymy strefy nowo przybyłych w bibliotekach publicznych. Tworzymy stronę internetową dla nowo przybyłych. Treści w strefie nowo przybyłych i na stronie internetowej kierują w inne miejsca w społeczności i inne miejsca w bibliotece. Dwa podstawowe pytania: Jak biblioteka może wzmocnić poczucie przynależności? Co może skłonić nowo przybyłego do uczestnictwa w miejscowych aktywnościach ? Since newcomers often go to the library, as more than half of the population in Norway, we wanted to make it easier to find what you seek when you are new. Certainly also what you still don’t know that you want. Newcomers’ needs A residence and a job top the wish list for many migrants. Kindergarten is also gets a high score on the list of "nice to have". But when the practical things are fixed, there may still be something you miss extra because you are new . Perhaps it belongs to the category of "nice to know ". Simple things like knowing where to buy a bus pass. Where to catch the largest fish. Where to go, or not to go, for a picnic. An overview of bike routes, trails for walking and ski. Knowledge about local organizations. Local words and expressions. We could add a third category: "nice to have access to." Wireless Internet , in example. Computer and printer. Photocopier. Since you have another mother tongue than Norwegian, you may miss access to media in your first language. Or language courses in Norwegian. Or just another person who also want to practice the new language. Luckily you may be able to find all this in the library. Free. So why do I talk about the project New Buskerud?

Co oferujemy? Strefa: Wybór odpowiednich treści, usług i aktywności: literatura miejscowa/wielojęzyczna, płyty DVD, muzyka, gazety, czasopisma, broszury/informacje cyfrowe o społeczności, kółka czytelnicze/kursy językowe/prezentacje/spotkania, Wystawy. Strona internetowa (nyidrammen.no i nyieiker.no): Zbiór odpowiednich linków do: stron z informacjami o mieście, kursów językowych (przez Internet i w bibliotece), klubów, stowarzyszeń i różnych zajęć odbywających się w społeczności. The result is a zone with samples of local authorship and local history. Books and movies from the past and present of the place you come to. Information brochures and maps. As multilingual you will find easy to read literature in Norwegian, as well as books and movies in your native language. The selection will be replaced regularly, so you can find something new when you return. Parallel to the NEW! Zones we also invite the audience to use the NEW! Web site (nyidrammen.no and nyieiker.no). On these sites we collect relevant links to municipal information pages, language courses that you may find in the library and online, clubs and associations and the various activities going on in the community. As well as a virtual wheel of fortune button that provides local expert tips for a successful excursion.

Z kim współpracujemy? Biblioteki publiczne Centra wolontariatu Przewodnicy uchodźców (Czerwony Krzyż) Szkoły Centra kształcenia dorosłych Instytucje opieki zdrowotnej Instytucje kulturalne Norweskie Stowarzyszenie Wspinaczki Górskiej Stowarzyszenie Myśliwych i Rybaków Stowarzyszenie Ogrodników Miejscowy szkolny zespół muzyczny Trener jogi … It is important that the NY! Zone is influenced by activity. We want you to meet others interested in the same things as you. In example, we will invite local groups to come and introduce themselves. One week it may be a Sewing works shop called East meets West, the next week it might The Norwegian Mountaineering Associtation. In collaboration with volunteers, we offer social activities as reading group and language café.

Dlaczego ten projekt? Wzrost liczby ludności (imigracja zarobkowa). Włączanie społeczne jest częścią rozwoju okręgu i sposobem podniesienia jego atrakcyjności dla wszystkich. Wielu imigrantów nie czyta i nie pisze po norwesku wystarczająco dobrze, aby dać sobie radę w codziennym życiu i w pracy. Ustawa o bibliotekach publicznych w Norwegii § 1: Zadaniem bibliotek publicznych jest promowanie informacji, edukacji oraz innych aktywności kulturalnych poprzez aktywną prezentację i udostępnianie książek i innych nośników informacji bezpłatnie wszystkim mieszkańcom kraju. 12 000 people moved to Buskerud county in 2012. By strengthening the experience of belonging and participation in the local community, we also make the community attractive for people in general. Approximately 1000 people with immigrant background, per cohort, don´t read and write Norwegian well enough to get by in daily life and work.

24 października 2013 Otwarcie strefy dla nowo przybyłych i strony internetowej w dwóch bibliotekach. Biblioteka w Drammen: wystąpienie burmistrza gminy i dyrektora biblioteki. In 2013 we have been impementing the project in two public libraries. Next year it will be implemented in several others.

Biblioteka w Øvre Eiker Speech by the

Co mówią nowo przybyli? Dla nas to doskonałe ( ...) – niesamowita oferta, z której z pewnością skorzystamy. Mieszkałem w gminie przez jakiś czas, ale nadal nie znam szlaków. Teraz mogę je tutaj znaleźć. Dlatego jest to wspaniała oferta biblioteki. Myślę, że to znakomity pomysł, ponieważ mogę też wypożyczać i czytać książki w swoim języku. Ta strefa jest bardzo przydatna. A szczególnie strona internetowa. To świetna strona i ma bardzo dobre kursy językowe. Kiedy tu przyjechałem, nie znałem norweskiego. Znalazłem kursy na amerykańskiej stronie internetowej, ale to jest znacznie lepsze.

Co mówią dyrektorzy bibliotek? Wiemy, że jest wielka potrzeba informowania naszych nowych mieszkańców przyjeżdżających z innych krajów. Ale też zaskakująco dużo osób, które tutaj dorastały, nie zna oferty usług miasta. Mamy mniej pieniędzy na pracowników, mniej na prowadzenie zajęć i mniej na zakupy książek. Stąd współpraca w projektach takich jak „NOWY! Strefa nowo przybyłego” jest na wagę złota!

Co mówi burmistrz? „NOWY! Strefa nowo przybyłego” dała miastu lepszą i bardziej ukierunkowaną usługę biblioteczną (... ) Biblioteka jest aktywnym forum integracji niezależnie od tego, czy nowi mieszkańcy przybyli z Sudanu czy ze Stavanger. Tore Opdal Hansen, burmistrz Drammen

Finansowane z funduszy EOG, pochodzących z Islandii, Liechtensteinu i Norwegii, oraz środków krajowych.