Andrea Céline Bocelli Dion The Prayer (Modlitwa) Transición de diapositivas sincronizada con la música Se sugiere NO tocar el mouse
I pray, you'll be our eyes Modlę się, bądź naszymi oczyma and watch us where we go. i czuwaj nad nami gdziekolwiek pójdziemy, And help us to be wise, I pomóż nam byśmy byli mądrzy in times when we don't know. kiedy nie wiemy co począć. .
Poprowadź nas do miejsca Let this be our prayer Niech to będzie nasza modlitwa when we lose our way. kiedy zboczymy z naszej drogi Lead us to a place. Poprowadź nas do miejsca Guide us with your grace. Prowadź nas Twoją łaską to a place where we'll be safe. do miejsca gdzie będziemy bezpieczni.
jesteś gwiazdą wieczystą La luce che tu dai Światło, które nam wlewasz nel cuore, resterà do serca, niech A ricordarci che, pozwoli zapamiętać, że l'eterna stella sei. jesteś gwiazdą wieczystą I pray, we'll find your light Modlę się abyśmy znaleźli Twoje światło and hold it in our hearts i trzymali je w naszych sercach when stars go out each night… gdy gwiazdy znikają każdej nocy…
Niech to będzie nasza modlitwa Nella mia preghiera, To moja modlitwa Let this be our prayer. Niech to będzie nasza modlitwa quanta fede che o to w co wierzysz When shadows fill our day, Kiedy cienie wypełnią nasze dni, lead us to a place. prowadź nas do miejsca guide us with your grace, Prowadź nas Twoją łaską Give us faith, so we'll be safe. Daj nam wiarę, że będziemy bezpieczni.
Sognamo un mondo senza più violenza. Marzymy o świecie bez przemocy Un mondo di giuztizia e di speranza. O świecie sprawiedliwości i nadziei. Ognuno dia la mano al suo vicino. Niech każdy poda rękę sąsiadowi Simbolo de pace e fraternità. jako symbol pokoju i braterstwa.
La forza che ci dai Siła, która daje E' il desierio che każdemu z nas pragnienie We ask that life be kind Prosimy, żeby życie było dobre And watch us from above I czuwaj nad nami z góry Ognuno trovi amor By każdy znalazł miłość Intorno e dentro a sé W środku i na zewnątrz. …another soul to love …kogoś, kogo pokocha We hope each soul will find… Oby każdy znalazł……
Give us faith, so we'll be safe. Let this be our prayer. Niech to będzie nasza modlitwa Just like every child Tak jak każde dziecko Need to find a place, musi znaleźć swoje miejsce Guide us with your grace. Wiedź nas Twoją łaską. Give us faith, so we'll be safe. Daj nam wiarę, abyśmy byli bezpieczni.
sento che ci salverà! dotknie i zbawi nas E la fede che… I niech wiara, która … ...hai acceso in noi … wstąpiła w nas sento che ci salverà! dotknie i zbawi nas
Song performed by Celine Dion & Andrea Bocelli F I N Song performed by Celine Dion & Andrea Bocelli Polska wersja: embob 2009