Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Advertisements

Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
J. Kacperska D. Polewski J. Kacperska D. Polewski I al.
Szkoła Podstawowa nr 1 im. Henryka Sienkiewicza w Czarnkowie
EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS. EKO-SLOGANY * ECO-SLOGANS.
„PRZYSŁOWIA Z OBRAZKAMI”
Akcja eTwinning w Szkole Podstawowej nr 5 w Rybniku jako przykład wykorzystania Multimedialnego Centrum Informacji mgr Ewa Łopatka.
GRAMATYKA Zastosowanie czasowników SHOULD i OUGHT TO.
ZASTOSOWANIE CZASU PAST SIMPLE:
Wizyta robocza w Szwecji Working visit in Sweden.
Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers. Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00.
Moja rodzina My family.
W poszukiwaniu legend i ciekawych ludzi… Searching for legends and interesting people…
I ETAP realizowany na przełomie marca i kwietnia Korzenie cywilizacji Wyprawa w górę Nilu Odkrywanie przeszłości-Dlaczego Mumia nie wstaje Warsztaty ceramiczne.
Egzamin maturalny ustny z języka obcego obowiązujący od roku szkolnego 2011/2012 Prezentacja przygotowana na podstawie informacji zawartych w informatorze.
Prowincja Sakarya (tur.: Sakarya ili) – jednostka administracyjna w północno-zachodniej Turcji (Region Marmara – Marmara Bölgesi), położona nad Morzem.
Author: Welcome to London's history and culture.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
SPOTKANIE DZIECI I NAUCZYCIELI W VASLUI W RUMUNII III 2010 Nazwa projektu: Fortyfikacje, zamki i budowle sakralne w naszym regionie Projekt finansowany.
Watch and how we learned on German lessons. Rodzaje uczenia się kind of learning Piosenki ( songs ) Zadania pisemne ( written works ) Oglądanie filmu.
Project All Together We Are Like One Project All Together We Are Like One Spotkanie w Grecji – Meeting in Greece – Xanthi.
CZAS PAST CONTINUOUS.
1 Mysłowice Stąd Wszędzie Blisko! Its Close to Everywhere!
North Ireland. ● Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu – Drugi poziom konspektu ● Trzeci poziom konspektu – Czwarty poziom konspektu ● Piąty poziom.
NIEPUBLICZNA SZKOŁA PODSTAWOWA
Projekt edukacyjny Gimnazjum. ABOUT OUR SCHOOL W naszej szkole jest sześć kierunków nauczania: -technikum masażu - technikum administracji - zasadnicza.
 Prezentacja została wykonana przez dzieci z polskiej szkoły dla szkoły w Kozłowicach. w Kozłowicach. Polish School of Charlotte.
SHOPPING- ROBIENIE ZAKUPÓW.
Primary School number 8 name of 1 Warszawskiej Dywizji Piechoty Tadeusza Kościuszki Dominika ROJEK Class V A.
Past simple Czasowniki regularne.
 Primary School no 17  John Paul II, Chorzow, Poland  Made by Monika Winkler`s Project Group.
Okres warunkowy typu 0,I,2 Okresy warunkowe występują w takich zdaniach, które mówią, co by się stało, gdyby, jeżeli. Np. Gdybym był bogaty, to bym kupił.
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
HOMOFONY W JĘZYKU ANGIELSKIM. HOMOFONY TO WYRAZY DŹWIĘKOWO IDENTYCZNE, ALE ODMIENNE POD WZGLĘDEM PISOWNI, POCHODZENIA I ZNACZENIA.
JEDEN DZIEŃ WE FRANCUSKIEJ SZKOLE Korneliusz Pawlik Miłosz Przybyłek.
Pokaz dla rodziców, piątek 28 maja. 28 maja 2010 roku o godzinie 18:00 rozpoczęło się przedstawienie przygotowane dla rodziców i nauczycieli przez polskich.
 Dzień 31 maja rozpoczął się od pobudki o godzinie 11:00. Pragnę zaznaczyć, że dnia 30 maja we Francji obchodzony jest,,Dzień Matki”. Następnie po porannej.
Past Simple – czas przeszły
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
We kindly invite you to watch our presentation about.
Welcome from Municipal Kindergarten No.11 in Legionowo, Poland. Witamy z Przedszkola Miejskiego Nr11 w Legionowie, Polska.
Gry i zabawy poznane w Hiszpanii
Gustaw Morcinek was born in a very poor family. Gustaw Morcinek urodził się w bardzo biednej rodzinie.
„Duck – freak” „ Kaczka Dziwaczka”.
BAMBO.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
Visit Bytów. TEUTONIC CASTLE One of the four castles in Pomerania.
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
Agata Sakwicka Dominika Jureczko Hania Stelengowska Oliwia Dąbrowska Olivia Krawczuk My town by 5 th level students.
ESTONIA´S DOINGS SEPT.-NOV What has been done so far...
Dżoana Kostanek Filip Kozłowski Szymon Błoch Dżastina Marczewska.
„My school – Moja szkoła” Authors: A. Krauze, L. Łompieś, K. Więciarz, J. Pałdyna, J. Rutkiewicz, K. Stefanowicz, E. Streich, K. Baran, P. Brodnicka, O.
Shakespeare's legacy 400th anniversary. Shakespeare's legacy Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi. Data zakończenia konkursu: 12 kwietnia 2016.
2. SCHOOL School subjects, school activities. Types of schools – vocabulary rodzaje szkół - słownictwo kindergartenprimary school lower secondary school.
Erasmus Polish group – Teachers: Bożena Rośkiwicz, Leszek Duszyński, Magdalena Prykowska Students: Agata Mazepka, Kinga Biśta, Maciej.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Important holidays and festivals in Poland. The first of January New Year’s Day New Year’s Day the day of Mary the Holy Mother of God – for Catholics.
CIECHANÓW My town Author: Irena Ulinska. MÓJ CEL nauczę się prezentować i uzyskiwać w języku angielskim najważniejsze informacje o swoim mieście powiatowym;
Objects of cultural heritage in Gościeradów Słowniczek: Heritage- dziedzictwo, dziedzictwa.
Gustaw Morcinek was born in a very poor family.
introduction to tenses in English
11. Work Praca.
Language course General English - Standard Clubclass
Czasy: Past continuous
English Language Teaching Methodology for Non-Native English Language Teachers in Secondary School/Adults Education Rafał Rosiński Malta,
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
Made by Filip Tomaszewski
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
International High 5 for teachers
Układ Tytuł Podtytuł.
Zapis prezentacji:

Pierwszy dzień w collegu St. Augustin w Angers

Czwartek, 20 maja To był nasz pierwszy dzień w collegu St. Augustina w Angers, który rozpoczął się o 8:00 od oficjalnego powitania przez dyrektora tutejszej szkoły. Po uroczystym śniadaniu, całą grupą wyruszyliśmy do merostwa, gdzie powitały nas władze miasta, a potem obejrzeliśmy krótki film o Angers. Po powrocie zjedliśmy obiad i wraz z naszymi korespondentami udaliśmy się na zajęcia. Pierwszą lekcją był język francuski, gdzie omawialiśmy obraz i czytaliśmy tekst. Następną lekcją była elektronika. Wykonywaliśmy tam interesujące doświadczenia. Gdy nasze zajęcia dobiegły końca wraz z naszymi nauczycielami omówiliśmy piątkową wycieczkę. O 16:50 skończyliśmy zajęcia. Był to bez wątpienia trudny ale bardzo ciekawy dzień.

Zdjęcia z pierwszego dnia : Nasza grupa Oficjalne śniadanie

Thursday,20 May It was our first day in colleg St. Augustin in Angers. This day started at 8:00 from official welcome of the headteacher of this school. After breakfast, all the group went to the Town Hall, where we were welcomed by the employees of the Town Hall. Later we watched a short presentation about Angers. When we came back we ate dinner and with our corespondents we went to some lessons. The first lesson was French where we were talking about picture and we read some text. Next lesson was Physics. We did some interesting things. When our lessons were finisched we with our teachers were talking about Friday’s trip. Our lessons finisched at 16:50. This day was hard but very interesting.