Turnus wakacyjny w Polsko – Niemieckim Centrum Młodzieży Europejskiej w Olsztynie 6 –13.07.2014 Polnisch-Deutsches Sommercamp.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
SCHŰLERAUSTAUSCH 2012.
Advertisements

WYJAZD DO TORUNIA Pewnego pięknego marcowego ranka... nasze gimnazjum wyruszyło na wycieczkę do Torunia, która okazała się interesującym tematem do napisania.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Uczniowie z obydwu szkół udają się na wycieczkę do Berlina. Die Schüler aus beiden Schulen machen einen Ausflug nach Berlin.
Abitur 2012 Deutsch.
Das Bild Nr. 6 Ein goldenes Bild Das Bild Nr. 6 Golden Nich Lange Her gabs einen Oma und Opa – Tag. Wir haben fűr Sie ein goldenes Bild mit unseren Fotos.
Die Brennstoffzalle Ogniwa paliwowe Der Aufbau einer Brennstoffzelle
Prezentacja grupy 7 -restrukturyzacja
Jak uczymy się j. niemieckiego ?. Usnere Hausaufgaben:
Der Schüleraustausch 2011 Wymiana uczniowska 2011
Przyjaźń Polsko-Niemiecka przedstawiona w kilku prostych slajdach / Polnisch-Deutsche Freundschaft, die auf ein paar einfache Bilder dokumentiert.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski 2c.
Wie lernen wir Deutsch Tomasz Ślęczkowski. Wir spielte Lernspiele.
Die Abreise… Das Kartenspiel… Der erste Tag
In den Rahmen des Projektes konnten wir nach Berlin und Potsdam fahren
Magdalena Surowiec Aus Glogow Malopolski nach Traben-Trarbach: Was habe ich an der deutschen Schule gelernt?
Präteritumformen des Verbs war
Wie und was haben wir im Deutschunterricht in der zweiten Klasse gelernt? Jak i czego nauczyliśmy się na lekcjach języka niemieckiego w klasie II ? Katarzyna.
Czasowniki modalne w czasie przeszłym Imperfekt.
Materiały pochodzą z Platformy Edukacyjnej Portalu Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu
Wymiana między IGS Emmelshausen i Gimnazjum w Szklarskiej Porębie Schüleraustausch zwischen der IGS Emmelshausen und dem Gymnasium in Szklarska Poręba.
Das Bild Nr. 8 Das Bild Nr. 8 „Im Frűhling”  Wir sehnen uns nach Frűhling. Zum Glűck ist er schon nah. Daher kam die Idee fűr das nächste Bild. Es ist.
WYMIANA POLSKO - NIEMIECKA REALIZOWANA PRZEZ III LO W OLSZTYNIE I OKEN-GYMNASIUM W OFFENBURGU KOPERNIKUS MEETS OKEN! SPOKO BEDEUTET SUPER! SPOKO ZNACZY.
Projekt COMENIUS eCommerce S2S Uczenie się przez całe życie Lebenslanges Lernen Dieses Projekt wird von der EU gefördert. / Projekt jest finansowany przez.
Österreich Paulina Ciuba.
Ciastko warszawskie Chcieliśmy, aby temat naszego projektu łączył się z programem nauczania j.niemieckiego oraz jednym z projektów realizowanych przez.
Miescowość Połomia Das Land Polomia Data: r.
Miejsca spotkań – Treffpunkte Celownik – Spoczynek Biernik - Ruch
Data: r. Autorzy prezentacji: Ewelina Wolska, Lucas Koch i Kamil Karaś.
Miejscowość Połomia Data: r. Datum: r. Autorzy: Jarek Mazur i Niklas Tilse. Autor: Jarek Mazur und Niklas Tilse.
Wycieczka do Polski Reise nach Polen Data: r. Datum: r. Jakub Gembalczyk Paweł Sitek.
Wycieczka do Polski Miejscowo ść : Po ł omia Reise nach Polen Ort: Po ł omia Data: r. Datum: r. Magdalena Lubas, Saskia Schuetz.
Czasowniki modalne Biernik - Ruch Celownik - Spoczynek
Zajęcia dydaktyczno-wyrównawcze z j.niemieckiego mgr Justyna Stańdo
Doppeldeutige Werbung Dwuznaczna reklama. Die im Bild abgebildete Anzeige ist eine Originalanzeige aus den gelben Seiten in England. na rysunku obok widać.
Was habe ich im Deutschunterricht in der zweiten Klasse Gymnasium gelernt? Małgorzata Janas 2d.
Martyna Machura kl. 2d Was habe ich in der zweiten Klasse im Deutschunterricht gelernt?
Phänomene der deutschen Kultur Konkurs polega na wybraniu poprawnej odpowiedzi a, b, c lub d. Poprawne odpowiedzi proszę dostarczyć do biblioteki do
Massenmedien. I. Przyjrzyj się zdjęciom i przyporządkuj przedmiotom ich nazwy. die Zeitung der Fernseher die Zeitschrift der Computer das Radio die DVD.
Deutschland. Deutschland auf einen Blick Fläche: km2 Einwohner: 80,2 Millionen Hauptstadt: Berlin Amtsprache: Deutsch Religion: katholisch, protestantisch,
Daniel Olbrychski. 27. Februar 1945 in Ł owicz, Polen) ist ein polnischer Schauspieler.
Technik im Alltag Unser lieber Freund - Computer.
Wymiana / Austausch Przywitanie grupy niemieckiej Ankunft nach langer Fahrt Lange Anreise, die aber sehr lustig war Kurz vor der Ankuft waren wir.
DER MENSCH Körperteile Kleider machen Leute. I. Wpisz nazwy części ciała.
Auf der Reise. I.Spójrz na obrazki przeczytaj tekst i dopasuj wyrażenia z ramki do każdego z obrazka. Wenn wir Zeit und Lust haben, können wir mit wenig.
Meine Wohnung Hier fühle ich mich wohl!. I. Podaj nazwy urządzeń (pamiętaj o rodzajnikach).
Das Bild Nr. 9 „ Blumenstraeusse” Hallo! Wir hatten vor einiger Zeit einen Gast. Frau Iwona ist Floristin – sie macht schoene Blumenstraeusse. Wir haben.
Decoupage Teil 1. Das Bild Nr. 7. eine Überraschung.
Das Bild Nr. 4 „Matematisch” Wir haben noch nie gehőrt, dass man ein Mathe-Bild schaffen kann. Aber es ist wahr ! Unsere Lehrerinnen hatten eine super.
Grupa projektowa - Projektgruppe ● Paulina Kawka, Natalia Lidwin, Martyna Zajchowska, Sebastian Radwański, Kamil Garnczarski.
Umwelt Der Wetterbericht. I. Podpisy nie pasują do obrazków. Uporządkuj je. Es gibt Nebel. Es regnet. Die Sonne scheint. Es gibt Gewitter. Es ist leicht.
Die Reise nach Berlin Weronika W. kl. 1b Weronika J. kl. 1b.
das bild nr5 Weinachts magie Bald gibt es Weihnachten. Die Wiehnachtsmagie kann jeden bezaubern. Überall gibt es Schmuck: zu Hause, In den Schulen und.
Comenius Projekt Die Woche in Trier (15. – 19. März 2010)
Informatiker - meine zukünftige Arbeit. Mit welchen Werkzeugen / Geräten werde ich arbeiten? Keine Branche ist so vom technologischen Wandel getrieben.
Das Bild Nr. 1 „Aus der Schnur”
„Projekt współfinansowany z Europejskiego Funduszu Społecznego”
„Das Leben ohne Autos – wie funktioniert die Insel Wangerooge?”
Das Bild Nr. 2 Das Bild Nr. 2 „Das Abtőnen von Blumen”
Wymiana uczniowska Schüleraustausch
WETTKAMPF.
Ein Ausflug nach Bonn Präsentation von Maciej Skrzeczkowski.
Kronika międzynarodowej wymiany uczniowskiej
Zapis prezentacji:

Turnus wakacyjny w Polsko – Niemieckim Centrum Młodzieży Europejskiej w Olsztynie 6 – Polnisch-Deutsches Sommercamp

Nasze pierwsze spotkanie Unsere erste Begegnung

Malowaliśmy swoje twarze Wir haben unsere Gesichter gemalt.

Wycieczka z przewodnikiem w arboretum i zwiedzanie muzeum Wir hatten eine Führung durch den Wald mit Museumsbesichtigung

Polnisch- Deutscher Geburtstag Polsko-Niemieckie urodziny

Odwiedziliśmy Warszawę Wir haben die Hauptstadt von Polen – Warschau - besichtigt.

Łazienki witają nas Der Park Łazienki begrüßt uns.

Stadtführung in Warschau

Spotkaliśmy pandę na rolkach Wir haben einen Panda getroffen, der Rollschuhe anhatte.

Zabawy w wodzie Wir amüsierten uns am Wasser.

Cały dzień w wodzie – Kulka Ein Tag am Wasser – Kulka

Graliśmy w dużego twistera… Wir haben riesiges Twister gespielt...

i pływaliśmy na kajakach … und eine Runde mit dem Kajak gedreht.

Mogliśmy pokazać nasze umiejętności w jeździe na quad’ach Außerdem konnten wir unsere Fähigkeiten auf dem Quad beweisen

Pieczenie kiełbasek Würstchen grillen am Lagerfeuer

Runda pożegnalna z komplementami Abschiedsrunde mit vielen Komplimenten

Das Ende – Koniec prezentacji Autorzy, Autoren – Inga Karolina Klaudia Piotr