Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
b Przykładowe zestawienia Paweł Piekut, Access Product Manager
Advertisements

Bosch – the strong brand for Security, Safety and Communications
Building Integration System
DxR 700 & Bosch Video Client
Confidential | STDN/PRM | 01/03/2012 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing,
Building Integration System v Technical 1 RSO EMEA ST/PRM2-EU | 06/2010 | BIS 2.3 Commercial | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also.
AMC2 4W Technical training 1 ST-PRM2-EU | October 2009 | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even in the event of industrial property rights. We reserve.
NIE TAKI KOMPUTER STRASZNY JAK GO MALUJĄ PODSTAWY OBSŁUGI KOMPUTERA.
Przewodnik po raportach rozliczeniowych w Condico Clearing Station (Rynek finansowy)
PRACA Z APLIKACJAMI SYSTEM PRZEMIESZCZANIA oraz NADZORU WYROBÓW AKCYZOWYCH EMCS PL 1.
Literary Reference Center Przewodnik
1 Product Confidential | AA-DGP/MKT2-Za | 11/2010 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Porównywarki cen leków w Polsce i na świecie. Porównywarki w Polsce.
Działalność konsultantów wojewódzkich zmiany w ustawie o konsultantach w ochronie zdrowia oświadczenia składane przez konsultantów kontrola podmiotów leczniczych.
Model warstwowy OSI Model OSI (Open Systems Interconnection) opisuje sposób przepływu informacji między aplikacjami programowymi w jednej stacji sieciowej.
Instalacja nienadzorowana windows xp Jakub klafta.
Definiowanie i planowanie zadań typu P 1.  Planowanie zadań typu P  Zadania typu P to zadania unikalne służące zwykle dokonaniu jednorazowej, konkretnej.
1 Definiowanie i planowanie zadań budżetowych typu B.
Magdalena Garlińska Generator wniosków o dofinansowanie Program INNOCHEM.
1 Product Internal | AA-DGP/MKT2-Cl | | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Apteka Oliwna Jak poprawnie złożyć zamówienie
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Bios Justyna Niebudek i Nadia Stankiewicz. CO TO JEST BIOS ??? BIOS (akronim ang. Basic Input/Output System – podstawowy system wejścia-wyjścia) to zapisany.
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Internal | ST-ESS/MKP P.Grau/M.Brack | 21/5/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
ZASTOSOWANIE  Programowanie  Ułatwianie pracy  Szybkie obliczanie  Spisywanie kosztów  Tworzenie tabel i wykresów  Obliczanie średniej, sumy,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,
Bosch Video Management System 5.5 Training BVMS 5.5 Certification Training Internal | STNL/MK1 | | © Robert Bosch GmbH reserves all rights even.
ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well.
PORADNIK WPROWADZANIA AKCJI. OGÓLNIE: Akcja musi zostać utworzona i opublikowana co najmniej tydzień przed jej rozpoczęciem. W opisie muszą znajdować.
BVMS 5.5 Blok 3-Moduł 2A: Dodawanie VSG
  BVMS Blok 2–Moduł 2: Configuration Client i drzewo logiczne systemu
BVMS 5.5 Blok2- Moduł 8: Użytkownicy i grupy
BVMS 5.5 Blok3 – Moduł 2: Dodawanie zasobu VRM do BVMS BVMS
Programator czasowy Today…
BVMS 5.5 Blok 2-Moduł 7: Konfiguracja SNMP
BVMS 5.5 Blok 1-Moduł 3: Podstawy VRM
BVMS Training – Podstawy RAID
Komunikacja ze szkołą i nauczycielami - dziennik elektroniczny
Zasady transmisji w sieciach TCP/IP
Detection delivered. Reliability assured.
BVMS 5.5 Blok2-Moduł 3: Konfiguracja urządzeń
Symulacja procesu BPMN
WARSZTATY PRAESIDEO.
BVMS 5.5 Blok 3-Moduł 3: VRM Równoległy / Nadmiarowy
Microsoft® Office SharePoint® Server 2007 — szkolenie
Quick Tips Tutorial Jak uzyskać dostęp do raportów EBSCOhost i EBSCO Discovery Service w EBSCOadmin support.ebsco.com.
WPROWADENIE AKCJI KROK PO KROKU
Microsoft Excel Praktyczne sytuacje.
PROGRAMY DO KONTROLI RODZICIELSKIEJ
Security Systems 1 Internal | Security Systems | ST/SEP-SBV | 07/04/2016 © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation,
Git - system kontroli wersji
Bezpieczeństwo dostępu do danych w systemie Windows
Interfejsy urządzeń peryferyjnych
Interfejsy urządzeń peryferyjnych
Ogólny schemat systemu
Jak dostosować witrynę internetową usługi Microsoft SharePoint Online
Spotkanie informacyjno-szkoleniowe
Urządzenia typu Rooftop.
GRUPY DANYCH : Funkcje dostępne z poziomu GRUP DANYCH
The Game Engine For Mobile
Jak korzystać z usługi Video s i Raportu Kontaktów
GE Security SymDec16plus4.
Koszyk danych.
Pobranie logo programu Microsoft Partner Network Instrukcja
Wyjazdy dydaktyczne i szkoleniowe dla kadry akademickiej.
POZNAJEMY PULPIT Opracowanie: mgr Barbara Benisz SP nr 20 w Rybniku
Współrzędne Stosowanie procedur (pomocników)
Zapis prezentacji:

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems BVMS 5.5 Blok2- Moduł 5: Harmonogramy oraz konfiguracja zapisu 1

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Zagadnienia 2 Harmonogramy Święta i wyjątki Konfiguracja kamer Konfiguracja kamer PTZ Menu zapisu lokalnego Konfiguracja strumieni Ustawienia zapisu

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 3 Harmonogramy BVMS umożliwia do 10 różnych globalnych harmonogramów Konfiguracja jest wykonywana w zakładce „Harmonogramy”

ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogramy: Dodawanie harmonogramów 4 Aby utworzyć nowy harmonogram w określonym przedziale czasowym: Należy wskazać odpowiedni zakres czasowy używając myszy

ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogramy: Święta 5 W zakładce „ Święta” należy wskazać dni dla których będzie obowiązywał harmonogram dla świąt Należy wybrać dzień i kliknąć “OK”

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 6 Harmonogramy: Wyjątki W zakładce „Dni specjalne” należy wskazać dni dla których będzie obowiązywał harmonogram dla dni specjalnych Należy wybrać dzień i kliknąć “OK”

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogram zadań 7 Harmonogram zadań umożliwia utworzenie harmonogramów dla: Alarmów Logowania Wywoływania skryptów

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer 8 Aby zdefiniować bazową konfigurację kamer należy wybrać zakładkę „Kamery i zapis” : Należy zaznaczyć “Wszystkie” Wybierz wszystkie

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer 9 W tej zakładce można skonfigurować: Nazwy kamer Aktywować Audio Wskazać kamerę PTZ oraz Port, Protokół oraz adres kamery

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Audio 10 Po dodaniu kamery do BVMS automatycznie przydzielany jest identyfikator. Aby zmienić numer logiczny należy wprowadzić w kolumnie „Numer” odpowiednią wartość. Aby aktywować przesył dźwięku należy w kolumnie „Audio” wybrać źródło dźwięku:

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: kamery PTZ 11 Krok1: Aby aktywować funkcje PTZ należy sprawdzić kolumnę PTZ Krok 2: Należy wybrać odpowiedni protokół – właściwy dla kamery sposób wymiany komend telemetrycznych Krok 3: Należy wprowadzić adres głowicy PTZ

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Ustawienia PTZ 12 Po aktywacji funkcji PTZ dla wybranych kamer można definiować unikalne (dla każdej kamery) “Presety” oraz funkcje “Aux” : Konfiguracja jest dostępna pod ikoną „Ustawienia PTZ” dla wybranej kamery

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Zapis lokalny 13 Menu “Zapis lokalny” pozwala na definiowanie podglądu i zapisu dla urządzeń pracujących w tym trybie.

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamery: Local Storage 14 Strumienie są rozróżnione kolorami Przypisanie strumieni można zmienić w BVMS: - Kamery i zapis - Ustawienia stacji roboczej

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Konfiguracja strumieni 15 W systemie BVMS domyślnie “Strumień 1” jest przeznaczony do zapisu a “Strumień 2” jest używany do podglądu “Na żywo”. Profil jakościowy można wybrać z rozwijanego Menu Aby zmienić strumień do podglądu “Na żywo” należy wybrać wymaganą opcję w rozwijanym Menu

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Konfiguracja jakości strumieni 16 Wszelkie zmiany w sekcji “Ustawienia jakości strumieni” można zdefiniować klikając w menu dostępne pod ikoną „Kryształu”

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Camera Configurations: Ustawienia jakość strumieni 17 Menu “Ustawienia jakości strumieni” zawiera obecnie nowe przypisane na stałe profile: Balanced Bit Rate Optimized Image Optimized Aby modyfikować domyślny profil, należy go skopiować i edytować: Należy zaznaczyć wybrany profil, następnie kliknąć ikonkę „Dodaj”!

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 18 BVMS posiada trzy główne profile dla urządzeń Standard Definition oraz trzy profile dla alternatywnych strumieni: Good Normal Excellent Balanced Bit Rate Optimized Image Optimized

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 19 “Ustawienia główne” umożliwiają zmianę: Nazwy profilu Rozdzielczości Poklatkowości Dla szybkiej kalkulacji ilości kl/s należy użyć nastepującej formuły: Kl/s= 30/Encoding Interval Dla 60 kl/s -> należy wstawić wartość 60 kl/s

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 20 Dla wszystkich nadajników określone są wartości maximum oraz średniej szybkości transmisji: Nadajnik pracuje z przypisanymi wartościami dla dwóch parametrów Różnica wartości parametrów musi wynosić min.10%

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 21 Konfiguracja odległości między klatkami I / P, powinna pozostać w trybie „Automatycznym”. Frame distances are adjusted internally for live video, decoding, and recording, which affects playback

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 22 Ostatnią sekcją w Menu “Ustawienia jakości strumieni” są opcje H.264 options: Odblokowanie filtra: Poprawia jakość obrazu oraz wydajność poprzez wygładzanie ostrych krawędzi CABAC: Enables “Main” Profile Note: VIP XD Decoders cannot decode CABAC; Baseline+ profile is needed.

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 23 Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu “Ustawienia harmonogramów zapisu” to globalne menu dla wszystkich urządzeń: Umożliwia utworzenie do 50 różnych profili nagrywania Parametryzacja zapisu dla Rodziny urządzeń

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 24 Ustawienia harmonogramów zapisu nadpisują domyślne ustawienia jakości strumieni

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 25 Device Family Columns: Device Family 1 VIP X16 XF E, Dinion IP, FlexiDome IP,Gen4IP AutoDome, VideoJet 10, VideoJet 1000 VideoJet 8000/8004/8008, VideoJetX 10/20/40, VIPX1600, VIPX1600XFM4, VIPX1, VIPX2 Device Family 2 VIP X1 XF, VIP X1 XF E, Dinion NBx 4xx P, NBC 225 P, NBC 255 P, NDC 225 P, NDC 225 PI, NTC 255 PI, NDC 255 P, Auto Dome Easy IP II, Auto Dome Easy IP II E, VG4 AutoDome, Auto Dome 700, FlexiDome NDx 4xx P, VOT 320V, NEI-30 IR Imager Device Family 3 Dinion NBN-921-P, FlexiDome NDN-921-P, Dinion HD NBN-832VxP, Dinion HD 1080p HDR IVA, FlexiDome HD NDN-832V0xxP, FlexiDome HD 1080p HDR IVA, NBC 265 P, NDC 265 P, NDC 274 P, NDC 284 P, NTC 265 PI, NDN 265 PIO, Auto Dome Junior HD, Auto Dome Junior HD fixed, VG5 AutoDome HD 800, Dinion HD 720p, FlexiDome HD 720p

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 26 Aby zdefiniować własny harmonogram zapisy należy kliknąć na ikonę + Należy wprowadzić nazwę Należy kliknąć “OK”

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Tryb Zapisu 27 Dla każdego z profili nagrywania zapis można włączyć lub wyłączyć “Tryb zapisu” można skonfigurować jako Zapis ciągły lub Pre-alarm

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Wybór strumienia 28 Domyślnym strumieniem do zapisu dla wszystkich nadajników jest “Strumień 1” Dla kamer CCP3 oraz CCP6 możemy wybrać pomiędzy Strumień 1 lub Strumień 2 Ramki I ze strumienia 1

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Jakość strumienia 29 Profil jakościowy można wybrać z rozwijanego menu:

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Zapis alarmowy 30 Po aktywacji zapisu alarmowego możliwa jest konfiguracja następujących parametrów: Zapis Pre i Post Alarmu (Min/Max wartości to 1 sekunda / 3 godziny) Alarm z detekcji ruchu Strumień alarmowy oraz jego jakość

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Konfiguracja strumienia 31 Aby zmienić zachowanie się systemy w przypadku wystąpienia alarmu dla urządzenia z zapisem lokalnym, można użyć profilu standardowego lub wybrać nowo utworzony z kolumny „Zapis”. W ostatniej kolumnie “Ustawienia systemu przechowywania” należy wprowadzić parametr minimum oraz maximum czasu przechowywania materiału archiwalnego.

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ćwiczenie 32 Utwórz harmonogram tygodniowy: 6PM do 6AM - Noc 6AM do 6PM - Dzień Sobota i Niedziela - Weekend

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ćwiczenie 33 Zmodyfikuj ustawienia zapisu i zmodyfikuj profil: Noc: Profil zapisu “Normal”/CIF, 3.75 FPS/290kb/s- 90kb/s) Dzień: Profil zapisu “Excellent”/4CIF, 7.5 FPS/1200 kb/s- 700kb/s Weekend: Profil zapisu “Good”/2CIF, 7.5 FPS/870 kb/s- 500 kb/s

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Pytania? 34