Droga do turnieju En route pour le tournoi

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
Le Cinéma français.
Advertisements

PRÉSENCE FRANÇAISE AU XXIIe FORUM ECONOMIQUE
INTERPUNKCJA PONCTUATION
Kamerun Autorzy Karol Hoerner Michał Morek.
Polska i Ukraina jako gospodarze Mistrzostw Europy w piłce nożnej 2 12
PANEL III Konwergencja gospodarcza Polski
PUCHAR TYMBARKU Emocje zatrzymane w kadrze Małopolski finał Turnieju Z podwórka na stadion o Puchar Tymbarku r. Tymbark
Club lecture Klub lektur.
Warsztaty Bruksela Nagroda dla laureatów konkursu Tydzień eTwinning.
Stadiony-Polska Warszawa- stadion narodowy. Stadiony-Polska Warszawa- stadion narodowy.
W drodze do EURO Sławek i Slavko ,,Adidas Tango 12.
Z BAŚNIĄ W PLECAKU. Voici notre école : Il y a 9 classes et 200 élèves (de 3 ans à 10 ans). Nous sommes la dernière classe de l'école primaire, l'an prochain.
Ślady języka obcego w języku ojczystym
Ale akcja – Rusz się człowieku!
Mesdames et Messieurs witamy w Paryżu…
Dnia 25 października 2011r. nasza szkoła rozpoczęła udział w turnieju Małej ligi Piłki Ręcznej w Wąchocku. Przydzielona do IV grupy zaczęła zmagania meczem.
I MISTRZOSTWA MINI – PIŁKI NOŻNEJ PRZEDSZKOLAKÓW.
Le monde du fromage français
Program “Kibic na szóstkę” Rok szkolny 2013/2014
„KIBICUJĘ BEZPIECZNIE” II miejsce w konkursie MSW
Wayne Rooney.
Sukcesy polskiej reprezentacji piłkarskiej już były. Od wielu już lat kibice pocieszają się, że "może tym razem się uda", ale niestety, znów się nie udaje.
Photos parfois surprenantes 1.
Sekcja Koszykówki de La Salle
SNOWSHOE – LAND – ART - SIMON BECK
I WIOSENNY TURNIEJ PIŁKI NOŻNEJ O PUCHAR DYREKTORA SZKOŁY W WARNICACH W RAMACH AKCJI PZU RUSZ SIĘ CZŁOWIEKU Warnice r.
Lokalny związek transgraniczny Le groupement local transfrontalier.
...czyli po prostu LEO MESSI ur r.
Unihokej w II lo w Gnieźnie
MONTREAL.
PIŁKA NOŻNA / LEKKOATLETYKA
SZKOLNA DRUŻYNA PIŁKARSKA W ŻELAŹNIE. NASZE POCZĄTKI Od zawsze chcieliśmy grać w piłkę nożną, ale nie tylko kopać ją na podwórku. Marzyliśmy o drużynie,
MOJE ZAINTERESOWANIA – FC BARCELONA
Paris et ses monuments Paryż i jego zabytki
„ Poprzez SAMORZĄDNOŚĆ Uczniowską
Sprawozdanie z zawodów sportowych przeprowadzonych w Zespole Szkół w Radomyślu Wielkim dnia w ramach akcji „Rusz się człowieku” z inicjatywy.
Dzień Sportu Szkolnego w Zespole Szkół w Radomyślu Wielkim 1 czerwca roku szkolnego 2006/2007.
Voyage, voyage. DATES mars en France L’arrivée des Français avril La semaine d’Akademia Orange 25 mai.
CLUB DES DEVELOPPEURS PAMINA Klub Developerów PAMINA Le Club des Développeurs PAMINA.
„Miała baba koguta” Chanson folkolrique polonaise.
Stowarzyszenie Turystyki Badenia - Alzacja - Palatynat
P atrick PawlowSki (Bronze : Ch. Pillet) Avis de Recherche.
Poviat Legionowski - petit port au bord du lac. Le poviat Legionowski est situé dans la partie centrale de la Plaine de Mazovie. Il est composé de cinq.
Lokalne ugrupowanie transgraniczne REGIO PAMINA Le groupement local transfrontalier REGIO PAMINA Zadania INFOBESTU Mission INFOBEST.
ne pas cliquer Charlie Tadeusz Balandyk ' Tadeusz Balandyk '' Qu’est-ce que j’entends ?
MINI MISTRZOSTWA EUROPY 2012 W PIŁCE NOŻNEJ REPREZENTACJI SZKÓŁ PODSTAWOWYCH DZIECI URODZONYCH W 1999 ROKU I MŁODSZYCH.
Największa piłkarska Legenda - CARLES PUYOL
En février 2014 le professeur d’arts plastiques Mme Marzena Gańko a organisé au collège avec l’équipe de Comenius le concours „Je rêve de devenir... ”
David Robert Joseph Beckham, (ur. 2 maja 1975 w Londynie w dzielnicy Leytonstone) — angielski piłkarz grający na pozycji prawego pomocnika. David jest.
PROJEKT EDUKACYJNY Co zrobić i w jaki sposób zachęcić uczniów do czynnego uprawiania sportu.
Śladami legendy Gerarda Cieślika PROJEKT EDUKACYJNY KLASY III GIMNAZJUM.
FIVB MISTRZOSTWA ŚWIATA W PIŁCE SIATKOWEJ MĘŻCZYZN POLSKA 2014 PODSUMOWANIE.
POP aRtPOP aRt Pop Art, n.m. (mot anglais, de popular art ): tendance artistique moderne d'origine anglaise et américaine née aux alentours de 1960 qui.
- Nie Klikaj OPERA w PARYŻU - Opera Narodowa Paryża, znana jest również jako Opera Garnier albo Pałac Gerniera, zbudowana została w latach 1862 i 1875.
Jestem Prawdziwym Kibicem, bo potrafię dopingować w sposób kulturalny.
Rok 2010 w Niepublicznym Ośrodku Szkolno-Wychowawczym (internacie szkół) w Ewangelickim Centrum Diakonii i Edukacji im. ks. Marcina Lutra we Wrocławiu.
Projekt pedagogiczny „Janusz Korczak” Projet pédagogique „Janusz Korczak”
XII kółko języka francuskiego 3 czerwca 2016 Cele: -psychopedagogiczny: integracja grupy; podtrzymanie zasad pracy (kontrakt: systematyczność, uśmiech,
MKS „CHOJNICZANKA 1930” CHOJNICE
Reorganizacja rozgrywek Polskiej Hokej Ligi Sezon 2017/2018 Sezon 2018/2019 Warszawa, kwiecień 2017.
Les termes d’adresse comme témoins et créateurs de la relation
Piłka nożna Czyli prezentacja na temat najbardziej emocjonującej dyscypliny sportu na świecie.
Co nowego w klasie drugiej?
Przestrzeń i czas, w fizyce, metafizyce i teologii
SPOTKANIE Z RODZICAMI (Część prezentacji)
Styczeń 2010 PONIEDZIAŁEK WTOREK ŚRODA CZWARTEK PIĄTEK SOBOTA
Sieć globalna Remettez dans un premier temps le SIMA PARIS au cœur d’un réseau de salon internationaux : Côté agriculture : SIMA PARIS : biennal SIMA SIPSA.
Histoire de la littérature française XVIIe-XVIIIe siècles
SZKOŁA PODSTAWOWA NR MARCA
Zapis prezentacji:

Wieczór Mistrzów Soirée des champions środa, 22 kwietnia 2009 le mercredi 22 avril 2009

Droga do turnieju En route pour le tournoi Wrzesień 2008 – Damian Jakubik zgłasza pomysł uczestnictwa drużyny KSAP w VI Turnieju o Puchar Ambasadora Francji Październik – Listopad 2008 – po uzyskaniu obietnicy wsparcia ze strony Klubu Frankofońskiego kapitan Jakubik udaje się do Brukseli by w wąskim gronie dopracować koncepcję drużyny KSAP Septembre 2008 - Damian Jakubik lance l'idée que l'équipe de la KSAP participe au VIéme Tournoi de Football pour la Coupe de l'Ambassadeur de France Octobre - Novembre 2008 - aprés avoir obtenu la promesse de soutien de la part du Club Francophone Damian Jakubik part à Bruxelles peaufiner, dans un contexte plus étroit, la conception d'une équipe de la KSAP dont il devient le capitaine Grudzień 2008 - Trwają intensywne przygotowania organizacyjno-administracyjne. Damian Jakubik poznaje wszystkich pracowników KSAP  Décembre 2008 est une période de préparation des formalités administratives. Damian Jakubik fait la connaissance de tous les employés de la KSAP 

Droga do turnieju En route vers le tournoi Styczeń 2008 – Damian Jakubik dzięki wsparciu finansowemu Klubu Frankofońskiego i Dyrektora KSAP, zamawia komplet profesjonalnych strojów piłkarskich dla drużyny KSAP Luty 2008 – Po długich poszukiwaniach właściwego obiektu drużyna KSAP rozpoczyna intensywne treningi w hali Białołęckiego Ośrodka Sportu na Tarchominie… …po których rodzi się prawdziwa… Janvier 2008 - Grâce au soutien financier du Club Francophone et du Directeur de la KSAP Damian Jakubik commande un ensemble d'équipements professionnels pour l'équipe de football de la KSAP Février 2008 - Après une longue recherche de salle d'entraînement, l'équipe de la KSAP commence une formation intense au Centre de Sport de Białołęka à Tarchomin…ce qui donne naissance à …

Drużyna KSAP L’équipe de la KSAP w górnym rzędzie od lewej/dans le deuxième rang de gauche à droite: Tomasz Rejment, Grzegorz Gmyrek, Daniel Pławiński, Krzysztof Czajkowski, Paweł Wnuk, Paweł Przygocki w dolnym rzędzie od lewej/dans le premier rang de gauche à droite: Damian Jakubik, Robert Senger, Sławomir Mosór, Tomasz Smoleń

Mecze grupowe Matches du groupe KSAP – LASER Polska 4 – 0 Pierwszy mecz i pierwsze zwycięstwo! Premier match et première victoire! Strzelcy bramek/les buteurs: 1-0 Sławomir Mosór 2-0 Daniel Pławiński 3-0 Damian Jakubik 4-0 Damian Jakubik KSAP – Bonduelle 0 – 4 KSAP – FM Logistic 0 – 3 W dwóch pozostałych meczach drużyna KSAP uznaje wyższość rywali Dans les 2 autres matchs l`équipe de la KSAP reconnaît la supériorité des adversaires

Gorący doping sympatyków Le support chaleureux des fans Nos supporteurs étaient avec l'équipe pour le meilleur et pour le pire Kibice byli ze swoją drużyną na dobre i na złe

W drodze do finału B En route pour la finale B Wspólny posiłek dodał energii i był świetną okazją na opracowanie strategii przed decydującymi meczami Le déjeuner nous a permis non seulement de reprendre des forces mais aussi était une excellente occasion d'élaborer une stratégie avant les matchs décisifs Avant le premier coup de sifflet de l'arbitre, l'équipe de la KSAP faisait peur à ses adversaires et prennait confiance en soi en criant en chœur „KSAP” Przed pierwszym gwizdkiem sędziego, chóralnym okrzykiem „KSAP”, drużyna paraliżowała przeciwników i nabierała pewności siebie

Ćwierćfinał Quart de finale KSAP – AGS 4 – 2 Po emocjonującym meczu w pięknym stylu wchodzimy do półfinału Après un match excitant dans un beau style nous entrons en demi-finale Strzelcy bramek les buteurs: 1-0 Damian Jakubik, 2-0 Sławomir Mosór, 3-0 Daniel Pławiński, 4-2 Damian Jakubik

Półfinał Demi-finale KSAP – AXA Polska 2 – 1 Po bardzo dobrym spotkaniu półfinałowym Drużyna KSAP pokonuje polską filię francuskiego potentata ubezpieczeniowego Dans une très bonne rencontre de demi-finale l’équipe de la KSAP a battu les représentants de la filiale de l’assureur Axa Strzelcy bramek/les buteurs: 1-0 Damian Jakubik 2-0 Damian Jakubik Wspólna fotografia z sympatykami zwieńczyła pomeczową fetę Une photo avec les fans de l’équipe afin de fêter le match gagné

Finał Finale KSAP – Carrefour Polska 2 – 5 Po krótkim, jak się później okazało za krótkim, odpoczynku, Drużyna KSAP przystąpiła do meczu finałowego. W finale B wypoczęty spożywczy gigant nie był wyrozumiały i zwyciężył. … L’équipe de la KSAP a commencé le match final après un bref repos. Notre adversaire a bien eu le temps de reprendre des forces et a remporté la partie. Strzelcy bramek/les buteurs: 1-3 Daniel Pławiński, 2-5 Damian Jakubik

Epilog Épilogue Po rozegraniu 6 wyczerpujących meczów w ramach perfekcyjnie zorganizowanego VI Turnieju o Puchar Ambasadora Francji, Drużyna KSAP… L’équipe de la KSAP après avoir joué 6 matchs dans le cadre du VIème Tournoi de Football de la CCIFP... …postawiła sobie za cel udział i zwycięstwo w przyszłorocznej edycji turnieju, zapowiadając intensywne wielomiesięczne przygotowania treningowe! ... s’est fixée comme objectif de participer au prochain Tournoi et de le gagner. Des mois d’entraînement intense attendent nos Champions!

Podziękowania Remerciements Członkowie Drużyny KSAP serdecznie dziękują za pomoc finansową, zaangażowanie i wsparcie w szczególności Pani Angélique Matynia i Pani Emeline Millet oraz Panu Dyrektorowi KSAP dr. hab. Jackowi Czaputowiczowi a także innym pracownikom Szkoły, którzy przyczynili się do udziału Drużyny KSAP w VI Turnieju o Puchar Ambasadora Francji Wielkie podziękowania dla naszych bezkonkurencyjnych kibiców!!! Nous tenons à remercier : Mesdames Angélique Matynia et Emeline Millet ainsi que le directeur de la KSAP M.Jacek Czaputowicz pour leur engagement et soutien ainsi que pour l’apport financier les employés de la KSAP qui ont contribué à la participation de l’équipe au VIème Tournoi de Football de la CCIFP   Grand merci à nos supporters irremplaçables

Do zobaczenia za rok! À l’année prochaine Dziękuję bardzo za uwagę! Merci beaucoup pour votre attention!