Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Wielkanoc na ś wiecie Easter Around the World Easter Wielkanoc Pasqua Voskresenije Isuta Omedeto Húsvét Paques.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Wielkanoc na ś wiecie Easter Around the World Easter Wielkanoc Pasqua Voskresenije Isuta Omedeto Húsvét Paques."— Zapis prezentacji:

1 Wielkanoc na ś wiecie Easter Around the World Easter Wielkanoc Pasqua Voskresenije Isuta Omedeto Húsvét Paques

2 Procesja w Niedzielę Palmową, Managua, Nikaragua. Procession on Palm Sunday in Managua, Nikaragua.

3 Niedziela Palmowa na Białorusi. Procesja uliczna w Mińsku. Palm Sunday in Belorussia. Street procession in Minsk. Kapłan polewa wiernych wodą.

4 Palmy kurpiowskie, Polska. Regional palms, Poland.

5 Texistepeque, Salwador. Chrześcijanin przebrany za diabła znanego jako „Talsiguin” tańczy podczas obchodów lokalnego święta rozpoczynającego Wielki Tydzień. Texistepeque, Salwador. A Christian dressed as a devil known as "Talsiguin" dances during celebrations commencing Holy Week.

6 Timor Wschodni. Pochód wiernych z krzyżami w Niedzielę Palmową. Palm Sunday in East Timor.

7 W Hiszpanii już od Niedzieli Palmowej trwają obchody Semana Santa (Wielkiego Tygodnia). Codziennie ulicami miast przechodzą procesje bractw religijnych. In Spain Holy Week celebrations start one week before Easter. They are highlighted by masked processions by various religious fraternity members.

8 Kulisty pomnik wykonany z jaj wielkanocnych w dniu jego odsłonięcia przy katedrze Kievo-Pecherskaya Lavra w Kijowie. Ukraina. Sphere sculpture made of Easter eggs on the day of its unveiling at Kievo-Pecherskaya Lavra cathedral in Kiev. Ukraine.

9 Tradycyjna metoda pisania jajek woskiem, Drezno. Niemcy. A traditional method of decorating eggs with wax, Dresden. Germany

10 10 tys. jaj na godzinę maluje się i gotuje w tym zakładzie w Holandii eggs are cooked and painted in this plant every hour, the Netherlands.

11 Czechy. Kobieta maluje ogromne jajo wielkanocne na tradycyjnym jarmarku wielkanocnym na Starym Rynku w Pradze. A woman paints a giant Easter egg at a traditional Easter market at the Old Town Square in Prague, Czech Republic.

12 Szwecja. Dziewczynki przebrane w „czarownice”, chodzą od domu do domu, witając domowników chóralnym „Glad Påsk!”. Ten kultywowany od wieków zwyczaj przywołuje na pamięć stare szwedzkie wierzenia ludowe, wedle których w Wielki Czwartek czarownice zlatywały się na miotłach na czarcią górę, zwaną Blåkulla, by spotkać diabła. Swedish witches walking from home to home. Folklore alleges that witches flew off on broomsticks to dance with the devil at Blåkulla.

13 Glad Påsk!

14 Ekumeniczna Droga Krzyżowa w Wielki Piątek w Jerozolimie. Way of the Cross on Good Friday in Jerusalem. Dzięki temu, że w roku 2010 wszyscy chrześcijanie różnych wyznań - katolicy, prawosławni, koptowie i wyznawcy innych Kościołów wschodnich - obchodzili Wielkanoc w jednym terminie w Jerozolimie uroczystości przebiegały w ekumenicznej atmosferze.

15 Przebrani za Śmierć pokutnicy w czasie procesji w miejscowości Verges, Hiszpania. Penitents dressed as Death during a procession in Verges, Spain.

16 Symboliczne palenie kukły Judasza w Monterrey, w sąsiedztwie Meksyku. Ta hiszpańska tradycja chrześcijańska wzywa do palenia kukły Judasza, które ma pomóc wyzbycia się zła. Trzy kukły zostały spalone, dwie z nich w nadziei zakończenia korupcji w policji oraz przemocy narkotykowej, a trzecią spalono za słaby występ lokalnej drużyny piłki nożnej. Residents take part in a symbolic burning of an effigy of the biblical character Judas in a Monterrey, Mexico neighborhood. This Spanish Catholic tradition calls for an effigy of Judas to be burnt every year during Easter celebrations to get rid of evil. Three effigies of Judas were burnt this year, two of them in the hope of removing police corruption and drug-related violence, and one more for their local soccer team's poor performance.

17 Pokutnik w łańcuchach z kaktusem wbitym w prawe ramię podczas procesji Wielkiego Tygodnia w Atlixco, w Meksyku. A penitent in chains, with cactus stuck in his right arm, is helped during a Holy Week procession in Atlixco, Mexico.

18 Wielki Piątek w Australii. Good Friday in Australia.

19 Riobamba, Ekwador. Grupa pokutników niesie drewniane belki. Ekwador. Penitents carry wooden logs.

20 W Filipinach - największym skupisku katolików w Azji - w Wielki Piątek, pomimo krytyki Kościoła, wciąż utrzymuje się zwyczaj ukrzyżowania ochotników. Swoją szansę na odkupienie grzechów szuka tu bardzo wielu Filipińczyków. Kolejne osoby są przybijane do krzyża i po kilku minutach zdejmowane. Cutud, Filipiny.

21 Filipiny. Po misterium wielkopiątkowym ulice wypełnia muzyka, taniec i śpiew aż po Wielki Poniedziałek. Easter in the Philippines. Dancing and singing start after Good Friday ceremonies and end on Easter Monday.

22 Szwecja. Pęki brzozowych gałązek przystrojone kolorowanymi piórkami miały dawniej przyciągać wiosnę, były także wielkanocnymi rózgami, którymi pan domu rankiem w Wielki Piątek chłostał domowników, by pamiętali o biczowaniu Chrystusa. Birch sticks with feathers, Sweden. They attract spring and symbolize the whipping of Christ.

23 Święcenie pokarmów na Rynku w Krakowie. Food blessing on the Market Square in Krakow, Poland.

24 Polskie dzieci biorą udział w święceniu pokarmów w kościele w Białym Dunajcu. Polish children take part in an Easter blessing in a church in Bialy Dunajec.

25 Spectators stand in front of a traditional Easter fire in Oberhaeuslingen near Siegen, some 100 km (62 miles) north of Frankfurt, Germany. Niemcy. Wielka Sobota. Zgromadzeni ludzie stoją przed tradycyjnym ogniem wielkanocnym w Oberhaeuslingen niedaleko Siegen, ok. 100 km od Frankfurtu.

26 Libańskie dzieci rozbijają pisanki podczas uroczystości wielkanocnych w środkowym Beirucie. Czyje jajko się nie zbije, ten będzie miał szczęście w życiu, aż do... następnych świąt. Lebanese Christian children break their painted eggs in celebration of Easter after an Easter service at St. George church in central Beirut.

27 Wielkanoc w Afryce. Easter in Africa. Wielka Sobota w Afryce. Good Saturday in Africa.

28 Rosja. Wielkanoc prawosławna w Moskwie. Russia. Orthodox Easter in Moscow. Schtsjastlivyje Paschi!

29 Watykan. Vatican.

30 Grecja. Mieszkańcy opiekają owce w Livadia, niedaleko Aten, aby uczcić obchody ortodoksyjnej Wielkanocy. Greece. Locals grill lambs by their house in the town of Livadia near Athens to celebrate Orthodox Easter.

31 Niedziela Wielkanocna – Papieskie błogosławieństwo wielkanocne Urbi et Orbi (Miastu i Światu). Easter Sunday Papal Easter blessing Buona Pasqua!

32 Parada wielkanocna w Nowym Jorku. Parade in New York. Happy Easter!

33 Nowy Jork. New York.

34 Japonia. Wielkanocna parada jajek i kapeluszy w Tokio, zorganizowana przez Disneyland. Japan. Parade with eggs and hats, Tokio.

35 Sydney, Australia.

36 Dzieci biorące udział w corocznym toczeniu jajek przy Białym Domu w Waszyngtonie w Poniedziałek Wielkanocny. Children participate in the 2010 Easter Egg Roll on the South Lawn of the White House in Washington.

37 Niemcy. W Poniedziałek Wielkanocny w bawarskim miasteczku Traunstein z udziałem setek ubranych w historyczne stroje jeźdźców odbywa się konna procesja św. Jerzego - patron jeźdźców, rolników, koni i bydła. Dodatkową atrakcją jest taniec mieczy, w którym odegrane zostaje zwycięstwo wiosny nad zimą. Dancing with swords, Traunstein, Germany. Fröhlich Ostern!

38 Młody Słowak ubrany w strój narodowy wylewa wiadro wody na dziewczynę w słowackiej wiosce Trencianska Tepla, 145 km na północ od Bratysławy. Słowaczki są polewane wodą, gdyż według tradycji, zapewni im to płodność i urodę. A Slovak youth dressed in traditional costume throws a bucket of water at a girl in the village of Trencianska Tepla, Slovakia 145 km (90 miles) north of Bratislava. Slovak girls are doused with water and whipped in a custom believed to ensure a woman's fertility and beauty.

39 Młodzi ludzie w strojach ludowych oblewają się wodą. Hollókő, Węgry. Young men in traditional clothes douse women with water. Hollókő, Hungary. Boldog Húsvéti Ünnepeket !

40 po angielsku: HAPPY EASTER po chińsku: FU HUO JIE KUAI LE po chorwacku: SRETAN USKRS po duńsku: GLÆDELIG PÅSKE po estońsku: HEAD UUT AASTAT po francusku: JOYEUSES PÂQUES po grecku: KALO PASCHA po hiszpańsku: FELICES PASCUAS po holendersku: VROLIJK PASEN OR PAASFEEST po japońsku: FUKKATSU-SAI OMEDETOU po katalońsku: FELICES PASQUES po litewsku: LINKSMU VELYKU po niemiecku: FRÖHLICH OSTERN po norwesku: GOD PÅSKE po portugalsku: BOA PASCOA po rosyjsku: SCHTSJASTLIVYJE PASCHI po serbsku: HRISTOS VOSKRESE po szwedzku: GLAD PÅSK po turecku: MUTLO PASKALYA po węgiersku: BOLDOG HÚSVÉTI ÜNNEPEKET po włosku: BUONA PASQUA w jidysz: A FRAYLEKHN PESAH w staro-cerkiewno-słowiańskim: CHRISTOS WOSKRESIE! WOISTINU WOSKRESIE! Wesołych Świąt Wielkanocnych!


Pobierz ppt "Wielkanoc na ś wiecie Easter Around the World Easter Wielkanoc Pasqua Voskresenije Isuta Omedeto Húsvét Paques."

Podobne prezentacje


Reklamy Google