Warszawa - Malinówka n. Ełk - Regional Forest Directorate Białystok - Warszawa September 3-5, 2007 IUFRO W.P. S 2.02.11 „Norway spruce provenances and.

Slides:



Advertisements
Podobne prezentacje
The Thousand Islands Pan kiedyś stanął na brzegu
Advertisements

Usługi sieciowe Wykład 9 VPN
Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu ul. Kisielewskiego 4b tel/fax (032) , Centrum Kształcenia Ustawicznego w Sosnowcu.
Licencjonowanie wirtualizacji
Mszanka Piotr Wiktor klasa V.
European teens speak through the art. Europejscy nastolatkowie wypowiadają się poprzez sztukę.
Szła dzieweczka do laseczka
Mini Słownik popularnych zwrotów
English is easy Nauka słówek Naciśnij spację TRANSPOTR Zdiełał piotrp Niniejsza prezentacja jest moja własnością Intelektualną, kopiowanie i udostępnianie…wskazane.
One tale one game one dance one recipe
Computers Presentations
REPOZYTORIUM UNIWERSYTETU ŁÓDZKIEGO - - DOŚWIADCZENIA I KIERUNKI ROZWOJU Dr Marcin Feltynowski.
How to make an application on Step by Step Instructions
Rights of the child. Kliknij, aby edytować format tekstu konspektu Drugi poziom konspektu  Trzeci poziom konspektu Czwarty poziom konspektu  Piąty poziom.
Rites and rituals in Poland. Funeral In Poland, the bodies of the dead are buried on the third day after death, rarely on Sunday. Candles and flowers.
Summary of the 2nd edition Organizers: 24 – 25th October 2007 r.
Les meilleures photos de L'année 2005 D'après NBC A life for two, full of tenderness, obtains happiness as they get closer to heaven. Życie we dwoje,
Polsko-Norweski Fundusz Badań Naukowych / Polish-Norwegian Research Fund Warsaw, 1st Feb FINAL CONFERENCE 7-8 th June 2011 WARSAW.
Did you know?. 1 in 8 people living in Britain live in London, 12 million people live in London - this is a major European city London is the world largest.
16 national teams take part in EURO 2012 Football Championship final tournament The final tournament starts on 8th June 2012 and finishes on 1st July.
You are about to see a few sentences in Polish. Try to translate them into English, but keep in mind they are: The First Conditonal The Second Conditional.
Kompetentny ekonomista i logistyk- sukces na rynku edukacyjno – zawodowym! Człowiek – najlepsza inwestycja! Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej.
Short presentation of the new Museum of PRL in Ruda Śląska. 1. Quick reminder or information about Polish history. 2. What is PRL and the most typical.
1 Summary of the survey on dedicated bus lanes EMTA GM, , Budapest Tamás Dombi, ZTM Warsaw.
Legnica ul. Anielewicza 3/1b tel fax mobile Automatyka.
JOB SEARCH IS A JOB Career planning is building bridges from one’s current job/career.
there is/are: statements 1
Ta prezentacja pomoże This presentation will wam w szukaniu: help tou in finding: Taniego i komfortowego hostelu w centrum miasta Poznania. Miejsca gdzie.
Dane kontaktowe This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
MAŁOPOLSKIE CENTRUM NAUKI MALOPOLSKA SCIENCE CENTER.
Infrastruktura transportowa Warszawa,
FORESTS IN POLAND. THE AREA OF FORESTS IN POLAND Forests in Poland grow on 9 million hectares, which cover more than 28% of the country. The majority.
Marcin Gliński Instytut Języków Romańskich i Translatoryki UŚ Regionalny Ośrodek Doskonalenia Nauczycieli WOM w Katowicach NOCNE POWTÓRKI MATURALNE 2016.
1 IUFRO Task Force Education in Forest Science. 2 Coordinator: Piotr Paschalis-Jakubowicz, Poland Deputy Coordinator: Siegfried Lewark, Germany Secretariat:
Museum’s Challenges and Rewards in XXI century Instytucja kultury Województwa Małopolskiego Katarzyna Zielińska Director of Education and Exhibition Polish.
Ona nazywa się… This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the.
Ile masz lat? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
PI Synergia początkowej nauki języka obcego z edukacją wczesnoszkolną i technologiami informacyjno-komunikacyjnymi. Projekt współfinansowany przez Europejski.
Co dla Pana? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Polish is a Slavic language spoken primarily in Poland, being the mother tongue of Poles. It belongs to the West Slavic languages. Polish is the official.
Co robisz jutro rano? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
C PRZEWODNIK PO NAJCIEKAWSZYCH MIEJSCACH WROCŁAWIA - GUIDE TO THE MOST INTERESTING PLACES OF WROCLAW Cześć jestem Krzysztof. Dziś będę pokazywał Ci Najciekawsze.
Co Pan robi? Kim Pani jest? This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors,
Dzień dobry! Cześć! This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and.
CIECHANÓW My town Author: Irena Ulinska. MÓJ CEL nauczę się prezentować i uzyskiwać w języku angielskim najważniejsze informacje o swoim mieście powiatowym;
Programme of restitution Taxus baccata L. and Sorbus torminalis (L.) Crantz in Polish State Forests Michał Magnuszewski Directorate General of the State.
1.Czym jest potencja ł geograficzny? Pocz ą tek przedstawiane z punktu widzenia ró ż nych grup Kierunek Wska ź niki dost ę pno ś ci mog ą wskazywa.
INFORMACJA NAUKOWA JAKO MODEL I WYOBRAŻENIE WIEDZY SCIENTIFIC INFORMATION AS A MODEL AND REPRESENTATION OF SCIENCE Henryk Hollender Lazarski University.
Mój czas wolny This project has been funded with support from the European Commission. This document reflects the views only of the authors, and the Commission.
Www,mojesilnedrzewo.pl. W dniach 15 marca – 30 kwietnia 2010.r.wytwórnia wody mineralnej Żywiec Zdrój SA wspólnie z Fundacją Nasza Ziemia i Regionalną.
Opracowanie: Katarzyna Gagan, Anna Krawczuk
„Forests in Poland and Europe. Characteristics and management.”
„Forest fire protection in Poland and Europe”
Forest fire protection
Fire protection in Poland and Europe
European Insolvency Regulation
Running Dictation Activity to Engage Students in Reading, Writing, Listening, and Speaking.
EMPOWEREMENT IN ICT SKILLS. I CREATED MY WEBSITE TO USE IT FOR TEACHING.
Photo Kacper Kowalski / PGA SA
Wymiana uczniowska – Francja kwiecień i czerwiec 2018
Internationalisation at the University of Warsaw
Zespol Szkolno – Przedszkolny No. 2 in Rybnik – Poland 2007
SAFE VISTULA.
Uniwersyteccy Edukatorzy dla Zrównoważonego Rozwoju
Authors: ♥Jacek Nodzykowski ♥Zuzanna Gruszczyńska ♥Monika Gołębiewska
Obowiązek informacyjny względem pasażerów (art. 9)
zl
1) What is Linux 2) Founder and mascot of linux 3) Why Torvalds created linux ? 4) System advantages and disadvantages 5) Linux distributions 6) Basic.
Seniors in Poland.
Zapis prezentacji:

Warszawa - Malinówka n. Ełk - Regional Forest Directorate Białystok - Warszawa September 3-5, 2007 IUFRO W.P. S „Norway spruce provenances and breeding” IUFRO W.P. S „Norway spruce provenances and breeding” Organized by: IUFRO W.P. S General Directorate of State Forests, Warszawa Agricultural University of Krakow Department of Forest Trees Breeding Forest Research Institute, Warszawa Announcement 2

The registrations for the conference will be accepted by 15 July 2007.The registrations for the conference will be accepted by 15 July The authors invited to prepare presentations are kindly requested to confirm their participation and inform of any changes they wish to made to the subject of the paper.The authors invited to prepare presentations are kindly requested to confirm their participation and inform of any changes they wish to made to the subject of the paper. The deadline for submitting the papers (including abstracts) is 15 July 2007.The deadline for submitting the papers (including abstracts) is 15 July Please, mail your registration, paper and other correspondence to the address: mail your registration, paper and other correspondence to the address:

The conference papers accepted by the Organizing Committee will be published in English in ‘Dendrobiology’ (bulletin of the Institute of Dendrology, Polish Academy of Sciences, Kórnik, Poland). Therefore, in preparing the papers kindly follow the Instructions for Contributors issued by the Editor of Dendrobiology (see Enclosure 1). Enclosure 1 

WAU Campus Kampus SGGW Airport Port Lotniczy im. F. Chopina Main Railway Station Dworzec Główny

roads pedestrian paths car parks bus stop City centre Opening session

Take the bus No 175 or 188, get off at the stop ‘SASANKI 02’ in Żwirki i Wigury Street. Go to the bus stop ‘SASANKI 03’ in Sasanki Street and take the bus No 401, get off at the stop ‘SGGW’. PORT LOTNICZY Bus Number of F. CHOPINA No Direction bus-stops Duration SASANKIAirport 06: ul. Żwirki i Wigury   KONWIKTORSKA min 02: ul. Żwirki i Wigury Żwirki i Wigury Street Żwirki i Wigury Street 06: ul. Żwirki i Wigury   SZAMOTY min 02: ul. Żwirki i Wigury Żwirki i Wigury Street Żwirki i Wigury Street SASANKI SGGW 03: ul. Sasanki 401   URSYNÓW PŁN min 01: ul. Nowoursynowska Sasanki Street Nowoursynowska Street

NoTimeStreetBus-stop 1.0 minŻwirki i WiguryPORT LOTNICZY IM. F.CHOPINA min„PORT LOTNICZY IM. F.CHOPINA min„PORT LOTNICZY IM. F.CHOPINA minBennettaPORT LOTNICZY IM. F.CHOPINA minŻwirki i WiguryOŚRODEK WOJSKOWY min„17 STYCZNIA min„SASANKI min„LEŻAJSKA 02

NoTimeStreetBus-stop minHynkaHYNKA min‘’ASTRONAUTÓW minSasankiSASANKI minMarynarskaTAŚMOWA minal. WilanowskaRZYMOWSKIEGO minal. LotnikówBEŁDAN minWałbrzyskaAL. LOTNIKÓW min‘’METRO SŁUŻEW minNowoursynowskaNOSKOWSKIEGO min‘’NOWOURSYNOWSKA min‘’SGGW min‘’NOWOURSYNOWSKA SGGW minCiszewskiegoCISZEWSKIEGO-SGGW 01

Take the bus No 118, get off at the stop ‘PLAC TRZECH KRZYŻY 04’. Go to the bus stop ‘PLAC TRZECH KRZYŻY 03’ in Aleje Ujazdowskie and take the bus No 166, get off at the stop ‘SGGW’. DWORZEC CENTRALNY Bus Number of Main Railway Station Main Railway Station No Direction bus-stops Duration PL. TRZECH KRZYŻY 01: Al. Jerozolimskie   SUWALSKA min 02: pl. Trzech Krzyży Jerozolimskie Avenue Trzech Krzyży Square 118 PLAC TRZECH NOWOUSRYNOWSKA- KRZYŻY SGGW 03: Al. Ujazdowskie 166   KABATY-STP min 01: ul. Nowoursynowska Ujazdowskie Avenue Nowoursynowska Street

NoTimeStreetBus-stop minal. NiepodległościMETRO POLE MOKOTOWSKIE min‘’BIBLIOTEKA NARODOWA min‘’GUS min‘’NOWOWIEJSKA minAl. JerozolimskieDW. CENTRALNY min‘’CENTRUM min‘’DH SMYK minpl. Trzech KrzyżyPL. TRZECH KRZYŻY minLudnaCZERNIAKOWSKA min‘’SOLEC 01

NoTimeStreetBus-stop minKsiążęcaKSIĄŻĘCA minAl. UjazdowskiePL. TRZECH KRZYŻY min‘’PL. NA ROZDROŻU min‘’ŁAZIENKI KRÓLEWSKIE minBelwederskaSPACEROWA minSobieskiegoDOLNA min‘’KOSTRZEWSKIEGO min‘’TOR STEGNY minal. SikorskiegoTOR STEGNY min‘’WARNEŃSKA minDolina SłużewieckaDOLINA SŁUŻEWIECKA minNowoursynowskaNOWOURSYNOWSKA min‘’ARBUZOWA min‘’SGGW min‘’NOWOURSYNOWSKA- SGGW minCiszewskiegoCISZEWSKIEGO- SGGW minRosołaSTRZELECKIEGO 01

Go on foot from Dworzec Centralny (Main Railway Station) to the metro station ‘CENTRUM’ ( take the train, get off at the station ‘METRO- SŁUŻEW’. Leave the station. At the bus stop ‘METRO SŁUŻEW’ in Wałbrzyska Street take the bus No 401 or 193, get off at the stop ‘SGGW’. CENTRUM Bus Number of City centre City centre No Direction bus-stops Duration METRO SŁUŻEW 98: Stacja Metra   METRO KABATY 6 10 min 98: Stacja Metra Metro Station Metro Station M METRO SŁUŻEW NOWOUSRYNOWSKA- SGGW 01: ul. Wałbrzyska 401   URSYNÓW PŁN min 01: ul. Nowoursynowska Wałbrzyska Street Nowoursynowska Street 01. ul. Wałbrzyska 193   URSYNÓW PŁD min 01: ul. Nowoursynowska Wałbrzyska Street Nowoursynowska Street

source:

NoTimeBus-stop minMETRO RATUSZ ARSENAŁ minMETRO ŚWIĘTOKRZYSKA minCENTRUM minMETRO POLITECHNIKA minMETRO POLE MOKOTOWSKIE minMETRO RACŁAWICKA minMETRO WIERZBNO minMETRO WILANOWSKA minMETRO SŁUŻEW minMETRO URSYNÓW minMETRO STOKŁOSY 98

NoTimeStreetBus-stop minWałbrzyskaAL. LOTNIKÓW min‘’METRO SŁUŻEW minNowoursynowskaNOSKOWSKIEGO min‘’NOWOURSYNOWSKA min‘’SGGW min‘’NOWOURSYNOWSKA- SGGW minCiszewskiegoCISZEWSKIEGO- SGGW 01

NoTimeStreetBus-stop minWałbrzyskaAL. LOTNIKÓW min‘’METRO SŁUŻEW min‘’WRÓBLA min‘’WAŁBRZYSKA- CMENTARZ minNowoursynowskaNOSKOWSKIEGO min‘’NOWOURSYNOWSKA min‘’ARBUZOWA min‘’SGGW min‘’NOWOURSYNOWSKA- SGGW minCiszewskiegoCISZEWSKIEGO- SGGW 01

Announcement 3 will be issued by 15 June All the information about the Conference is to be found on the IUFRO website.