Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

THE GREATEST POLISH MEN in childrens eyes. THE GREATEST POLISH MEN Jan Paweł II (łac. Ioannes Paulus II), właśc. Karol Józef Wojtyła (ur. 18 maja 1920.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "THE GREATEST POLISH MEN in childrens eyes. THE GREATEST POLISH MEN Jan Paweł II (łac. Ioannes Paulus II), właśc. Karol Józef Wojtyła (ur. 18 maja 1920."— Zapis prezentacji:

1 THE GREATEST POLISH MEN in childrens eyes

2 THE GREATEST POLISH MEN Jan Paweł II (łac. Ioannes Paulus II), właśc. Karol Józef Wojtyła (ur. 18 maja 1920 w Wadowicach, zm. 2 kwietnia 2005 w Watykanie) – polski duchowny rzymskokatolicki, arcybiskup krakowski, kardynał, papież (16 października 1978 – 2 kwietnia 2005), sługa Boży Kościoła katolickiego, kawaler Orderu Orła Białego. Poeta i poliglota, a także aktor, dramaturg i pedagog. Filozof historii, fenomenolog, mistyk i przedstawiciel personalizmu chrześcijańskiego.

3 The Venerable Pope John Paul II (Latin: Ioannes Paulus PP. II, Italian: Giovanni Paolo II, Polish: Jan Paweł II) 18 May 1920 – 2 April 2005, born Karol Józef Wojtyła) reigned as Supreme Pontiff of the Roman Catholic Church and Sovereign of Vatican City from 16 October 1978 until his death on 2 April The poet and polyglot, actor, dramatist and educator, philosopher of the history, phenomenologyst, mystic and one of the members of christian personnalism. Pope John Paul II

4 Fryderyk Franciszek Chopin urodził się 1 marca (za mniej pewną datę uważa się obecnie 22 lutego) 1810 w Żelazowej Woli niedaleko Warszawy, zmarł 17 października w 1849 w Paryżu. Najwybitniejszy polski kompozytor, a także wybitny pianista. Czołowy przedstawiciel muzyki okresu romantyzmu na świecie. Nazywany jest poetą fortepianu. Fryderyk Franciszek Chopin was born on the 3rd of March 1810 in Zelazowa Wola, not far from Warsaw and he died on the 17th of October in 1849 in Paris. One of the greatest polish composers and pianists.The most important representative of the Romantic music. The poet of the piano.

5 Julian Tuwim polski poeta i pisarz, autor wodewili, skeczy, librett operetkowych i tekstów piosenek, tworzący także dla dzieci Julian Tuwim polish poet,writer, the author of the vaudevilles, sketches, librettos, song texts and children poems writer.

6 Rzepkę Juliana Tuwima wystawiliśmy w czerwcu 2010r. Parafrazy tekstu literackiego na potrzeby naszego przedstawienia dokonała Pani Małgorzata Kielan-dyrektor przedszkola.

7 The Turnip by Julian Tuwim we performed in June The pharaphrases of the original tekst were made by Malgorzata Kielan the director of our kindergarten

8 The Turnip by Julian Tuwima An old man planted a turnip. The turnip grew to be enormous. The old man started to pull the turnip out of the ground. He pulled and pulled, but could not pull it out. So he called the old woman over. The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the old woman called the granddaughter over. The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took to hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pulled it out. So the granddaughter called the dog over. The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the dog called the cat over. The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the cat called the hen over. The hen took hold of the cat The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the hen called the goose over. The goose took hold of the hen, The hen took hold of the cat, The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the goose called the stork over. The stork took hold of the goose, The goose took hold of the hen, The hen took hold of the cat, The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the stork called the frog over. The frog took hold of the stork, The stork took hold of the goose, The goose took hold of the hen, The hen took hold of the cat, The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled, But could not pull it out. So the frog called the bird over. The bird took hold of the frog, The frog took hold of the stork, The stork took hold of the goose, The goose took hold of the hen, The hen took hold of the cat, The cat took hold of the dog, The dog took hold of the granddaughter, The granddaughter took hold of the old woman, The old woman took hold of the old man, The old man took hold of the turnip, They pulled and pulled… And finally they pulled it out. I have to tell you what happened after, Everyone fell down. The turnip on the old man, The old man on the old woman, The old woman on the granddaughter, The granddaughter on the dog, The dog on the cat, The cat on the hen, The hen on the goose, The goose on the stork, The stork on the frog, The frog on the bird, And finally the bird on the grass.

9 Rzepka Juliana Tuwima Zasadził dziadek rzepkę w ogrodzie, Chodził te rzepkę oglądać co dzień. Wyrosła rzepka jędrna i krzepka, Schrupać by rzepkę z kawałkiem chlebaka! Więc ciągnie rzepkę dziadek niebożę, Ciągnie i ciągnie, wyciągnąć nie może! Zawołał dziadek na pomoc babcię: "Ja złapię rzepkę, ty za mnie złap się!" I biedny dziadek z babcią niebogą Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Przyleciał wnuczek, babci się złapał, Poci się, stęka, aż się zasapał! Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Zawołał wnuczek szczeniaczka Mruczka, Przyleciał Mruczek i ciągnie wnuczka! Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Na kurkę czyhał kotek w ukryciu, Zaszczekał Mruczek: "Pomóż nam, Kiciu!" Kicia za Mruczka, Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Więc woła Kicia kurkę z podwórka, Wnet przyleciała usłużna kurka. Kurka za Kicię, Kicia za Mruczka, Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Szła sobie gąska ścieżynką wąską, Krzyknęła kurka: "Chodź no tu gąsko!" Gąska za kurkę, Kurka za Kicię, Kicia za Mruczka, Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Leciał wysoko bocian-długonos, "Fruńże tu, boćku, do nas na pomoc!" Bociek za gąskę, Gąska za kurkę, Kurka za Kicię, Kicia za Mruczka, Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, Oj, przydałby się ktoś na przyczepkę! Pocą się, sapią, stękają srogo, Ciągną i ciągną, wyciągnąć nie mogą! Skakała drogą zielona żabka, Złapała boćka - rzadka to gradka! Żabka za boćka, Bociek za gąskę, Gąska za kurkę, Kurka za Kicię, Kicia za Mruczka, Mruczek za wnuczka, Wnuczek za babcię, Babcia za dziadka, Dziadek za rzepkę, A na przyczepkę Kawka za żabkę Bo na tę rzepkę Też miała chrapkę. Tak się zawzięli, Tak się nadęli, Ze nagle rzepkę Trrrach!! - wyciągnęli! Aż wstyd powiedzieć, Co było dalej! Wszyscy na siebie Poupadali: Rzepka na dziadka, Dziadek na babcię, Babcia na wnuczka, Wnuczek na Mruczka, Mruczek na Kicię, Kicia na kurkę, Kurka na gąskę, Gąska na boćka, Bociek na żabkę, Żabka na kawkę I na ostatku Kawka na trawkę.

10 Mikołaj Kopernik (łac. Nicolaus Copernicus Torinensis lub Thorunensis lub Torunensis, niem. Nikolaus Kopernikus; ur. 19 lutego 1473 w Toruniu, zm. 24 maja 1543 we Fromborku) – astronom, matematyk, prawnik, ekonomista, strateg, lekarz, astrolog, tłumacz, kanclerz kapituły warmińskiej od 1511, kanonik warmiński, scholastyk wrocławski. Jego najważniejszym dziełem jest De revolutionibus orbium coelestium – O obrotach sfer niebieskich. Pracował nad nim w latach 1515–1530, ale ukazało się dopiero w lutym 1543 roku w Norymberdze. Opisał w nim heliocentryczną wizję wszechświata (być może zrobił to przed nim Arystarch z Samos) na tyle szczegółowo, że mogła stać się naukowo użyteczna. Dzieło to wywołało jedną z najważniejszych rewolucji naukowych od czasów starożytnych, nazywaną niekiedy przewrotem kopernikańskim.

11 Nicolaus Copernicus (Polish: Mikołaj Kopernik; German: Nikolaus Kopernikus; in his youth, Niclas Koppernigk; Italian: Nicolò Copernico; 19 February 1473 – 24 May 1543) was a Renaissance astronomer and the first person to formulate a comprehensive heliocentric cosmology, which displaced the Earth from the center of the universe. Copernicus' epochal book, De revolutionibus orbium coelestium (On the Revolutions of the Celestial Spheres), published just before his death in 1543, is often regarded as the starting point of modern astronomy and the defining epiphany that began the scientific revolution. His heliocentric model, with the Sun at the center of the universe, demonstrated that the observed motions of celestial objects can be explained without putting Earth at rest in the center of the universe. His work stimulated further scientific investigations, becoming a landmark in the history of science that is often referred to as the Copernican Revolution.

12 1 czerwca 2010 roku-wycieczka autokarowa naszych przedszkolaków do Torunia do Planetarium ; On the 1st of June 2010 we had a bus journey to Toruń to the Planetarium

13 Astronom Kopernik czyli rozmowa z Bogiem Jana Matejki. Jan Matejko (ur. 24 czerwca 1838 w Krakowie, zm. 1 listopada 1893 w Krakowie) – malarz polski, twórca obrazów historycznych i batalistycznych, historiozof. Jan Matejko ( Polish pronunciation) (also known as Jan Mateyko; June 24, 1838 – November 1, 1893) was a Polish painter known for paintings of notable historical Polish political and military events. [ His most famous works include oil on canvas paintings like Battle of Grunwald, paintings of numerous other battles and courtscenes, and a gallery of Polish kings. He is counted among the most famous Polish painters. Copernicus the Astronomer - a conversation with God Jan Matejko

14 Maria Salomea Skłodowska-Curie (ur. 7 listopada 1867 w Warszawie, zm. 4 lipca 1934 w Passy) – fizyk i chemik polskiego pochodzenia. Większość życia spędziła we Francji, tam też rozwinęła swoją karierę naukową. Prekursorka nowej gałęzi chemii – radiochemii. Do jej dokonań należą: opracowanie teorii promieniotwórczości, technik rozdzielania izotopów promieniotwórczych oraz odkrycie dwóch nowych pierwiastków – radu i polonu. Pod jej osobistym kierunkiem prowadzono też pierwsze badania nad leczeniem raka za pomocą promieniotwórczości. Dwukrotnie wyróżniona Nagrodą Nobla za osiągnięcia naukowe, po raz pierwszy w 1903 z fizyki wraz z mężem i Henrim Becquerelem za badania nad odkrytym przez Becquerela zjawiskiem promieniotwórczości, po raz drugi w 1911 z chemii za wydzielenie czystego radu. Do dziś pozostaje jedyną kobietą, która tę nagrodę otrzymała dwukrotnie, a także jedynym uczonym w historii uhonorowanym Nagrodą Nobla w dwóch różnych dziedzinach nauk przyrodniczych

15 Marie Skłodowska Curie (7 November 1867 – 4 July 1934) was a Polish-born French physicist and chemist famous for her work on radioactivity. She was a pioneer in the field of radioactivity and the first person honored with two Nobel Prizes[1]in physics and chemistry. She was also the first female professor at the University of Paris. She was born Maria Skłodowska in Warsaw (then in Vistula Land, Russian Empire; now in Poland) and lived there until she was twenty-four. In 1891 she followed her older sister Bronisława to study in Paris, where she obtained her higher degrees and conducted her subsequent scientific work. She founded the Curie Institutes in Paris and Warsaw. Her husband Pierre Curie shared her Nobel prize in physics. Her daughter Irène Joliot-Curie and son- in-law, Frédéric Joliot-Curie, also shared a Nobel prize. She was the sole winner of the 1911 Nobel Prize for Chemistry. Curie was the first woman to win a Nobel Prize, and she is the only woman to win the award in two different fields.

16 Adam Henryk Małysz (ur. 3 grudnia 1977 w Wiśle) – polski skoczek narciarski, multimedalista olimpijski, najbardziej utytułowany skoczek w historii indywidualnych konkursów Mistrzostw Świata w skokach narciarskich. Adam Henryk Małysz born on the 3rd of December 1977 in Wisla He is our polish ski jumper, olimpic multimedalist,he is the most titled ski jumper in the history of individual competition of the World Championship of the ski jumps.

17 WINTER SPORTS DAY

18 Andrzej Maleszka (ur. 3 marca 1955 w Poznaniu), reżyser i scenarzysta, specjalizujący się w twórczości dla dzieci i młodzieży. Pracownik poznańskiego Teatru Nowego. Twórca wielu sztuk teatralnych, teatru telewizji i filmu. Nominowany i nagradzany wieloma nagrodami, w tym w ramach festiwalu Ale KINO oraz nominację do prestiżowej międzynarodowej Nagrody Emmy i tytułem Giganta roku 1998 według poznańskiego Gazety Wyborczej. Cykl "Magiczne drzewo" Andrzeja Maleszki zdobył 19 listopada 2007 roku w Nowym Yorku międzynarodową Nagrodę EMMY w kategorii produkcji telewizyjnych dla dzieci i młodzieży.

19 h Andrzej Maleszka was born on the 3rd of March 1955 in Poznan Film director and specialist of the children and teenagers productions. He works in the New Theatre in Poznan, the creator of many theater pieces and films. He was nominated and got many awards also on the International Young Audience Film Festival. He was nominated for the international Emmy Award and The Giant in The Magic Tree series on the 19th of November 2007 in New York got the International Emmy Award in the category of tv productions for children and teenagers.

20 Jedna kwestia pozostała niewyjaśniona: CZY ŚWIĘTY MIKOŁAJ (MÓWI PO POLSKU I Z POLSKIM AKCENTEM) JEST POLAKIEM ? There is one question: Is Father Christmas Polish, does he speak Polish, what about his accent ?


Pobierz ppt "THE GREATEST POLISH MEN in childrens eyes. THE GREATEST POLISH MEN Jan Paweł II (łac. Ioannes Paulus II), właśc. Karol Józef Wojtyła (ur. 18 maja 1920."

Podobne prezentacje


Reklamy Google