Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings - 1 24. Mai 2004 PROFIT MANAGER PRO.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings - 1 24. Mai 2004 PROFIT MANAGER PRO."— Zapis prezentacji:

1 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 PROFIT MANAGER PRO

2 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 PROFIT MANAGER PRO Ogólnie : Czym jest PM Pro? Wersja PM Pro: Funkcje Opcje sprzętowe Wersja PM « light » : Funkcje Opcje sprzętowe

3 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Czym jest PM PRO (ICCM)? Integrated Computerized Colour Management Zarządzanie materiałami i kolorami Narzędzie poprawiające zyskowność PROFIT MANAGER PRO

4 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Warsztat/serwis generuje 3 rodzaje zysków: Farby i materiały Praca Części/elementy Idea PROFIT MANAGER PRO PROFIT MANAGER PRO Profit Manager optymalizuje dwa pierwsze rodzaje: Marnotrawstwo jest głównym powodem zmniejszenia zysków na farbach i materiałach Czas pracy jest najważniejszym czynnikiem wpływającym na zyskowność.

5 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Zarządzanie recepturami i mieszankami Zarządzanie farbami i materiałem Ulepszenie przebiegów pracy Raportowanie i Controlling PROFIT MANAGER PRO

6 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 PM PRO stanowi kompletne rozwiązanie dla warsztatów- funkcje podstawowe lub rozszerzone do optymalizacji zarzadząnia. PM PRO zawiera bank danych BASF global ARCtIC Color information (informacja o kolorach) jak również dane techniczne produktów. PROFIT MANAGER PRO

7 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Zarządzanie kolorami i mieszankami Wyszukiwanie producenta koloru (przy użyciu różnych kryteriów wyszukiwania) Kolory własne Systemy lakiernicze Zapisywanie mieszanek do późniejszego wprowadzenia Wywołanie mieszanek wcześniej zapisanych Stan już wczesniej wymieszanych kolorów Szybkie wyszukiwanie Bardzo elastyczne kryteria wyszukiwania PROFIT MANAGER PRO

8 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Zarządzanie farbami i materiałem Zarządzanie artykułami Aktualizacja cenowa Dane kadrowe Automatyczne domawianie Przyjmowanie towaru Zarządzanie zamówieniami Raport o stanach Zarządzanie dostawcami Zarządzanie materiałami dodatkowymi Stany Uniknięcie za wysokich stanów Kontrola kosztów Raporty Ułatwienie procesu PROFIT MANAGER PRO

9 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Dane techniczne Karty charakterystyk Informacja techniczna Kolory własne Systemy lakiernicze Dopasowanie Zarządzanie wieloma użytkownikami Prawa własne / użytkownika Bezpieczeńtwo PROFIT MANAGER PRO

10 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Kontrola Wydajność mieszającego Zakładanie kartoteki produktu Zakładanie/tworzenie receptury Koszty stanów Raporty Koszty zlecenia Zarządzanie zleceniami Zarządzanie kosztami dodatkowymi Koszty PROFIT MANAGER PRO

11 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Oszacowanie kosztów i zarządzanie Upraszczanie i ulepszanie procesów aby zaoszczędzić czas i pieniądze! PM PRO umożliwia w prosty sposób: PROFIT MANAGER PRO

12 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Wymagania sprzętowe Wymagania podstawowe sprzętu : Bazuje na systemie Windows Wyposażenie musi odpowiadać nowym przepisom ATEX (ważnym od czerwca 2003). Oznacza to dla Europy: EX Zone 2 (poza UK : EX Zone 1).

13 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Urządzenia - warianty Hazardous Location Non Hazardous Location - COLORMIX – EX Zone 2 PCObudowa ochronna + Konfiguracja : Colormix – EX Zone 2 10 Metrów

14 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Urządzenia - warianty Konfiguracja: Colormix - Sieć – EX Zone PC Obudowa ochronna COLORMIX – EX Zone 2 Hazardous Location Non Hazardous Location Biuro + PC Obudowa ochronna COLORMIX – EX Zone 2 10 Metrów - sieć

15 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Non Hazardous Location Waga PMA7500 RS232 Kabel, Standard, max. 20 Metrów RS422, max Metrów RS232, 2 Metry Konfiguracja: Ecomix – EX Zone 2 Hazardous Location Urządzenia - warianty

16 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 PMA7500 EM01-X PMA35D - X00 RS232 Standard, max. 20 Metrów RS422, max Metrów RS232, 2 Metry Konwerter RS232 / RS 422 Niezbędny przy długich połączeniach ECOMIX – EX Zone 2 Konfiguracja: Ecomix – Sieć – EX Zone 2 Hazardous Location Non Hazardous Location Urządzenia - warianty

17 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Kolejny krok: PM wersja light PM light oferuje dla warsztatu funkcje bazowe (zarządzanie kolorami, naważanie, itd.) PM light zawiera globalny system informacji o kolorach BASF ARCtIC jak również dane techniczne produktów.

18 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Profit Manager : Funkcje Wyszukiwanie koloru: - przy użyciu różnych kryteriów wyboru Kolory własne : - Wywołanie koloru własnego bazujacego na już istniejącej recepturze lub stworzenie całkowicie nowej receptury. Naważanie : - Naważanie kolorów - Addytywne naważanie - Naważanie innych materiałów (np. grunty, lakiery bezbarwne) - Nowe przeliczenie receptury w przypadku błędnego naważenia Dane : - Dostęp do informacji technicznej oraz kart charakterystyk Drukowanie : - Wydruk etykiet, raportów

19 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Profit Manager : Urządzenia - warianty Non Hazardous Location Waga PMA7500 RS232 Kabel Standard, max. 20 Metrów RS422, max Metrów RS232, 2 Metrów Konfiguracja : Ecomix – EX Zone 2 Hazardous Location

20 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Hazardous Location Non Hazardous Location RS232 Kabel Standard, max. 20 Metrów RS422, 1200 Metrów Konfiguracja : Speedmix – EX Zone 2 Waga Speedmix PMC7500 Profit Manager : Urządzenia - warianty

21 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 –Rozwiązanie korzystne finansowo Non EX * –Proste w instalacji –Niskie koszty pielęgnacji * Należy sprawdzić czy rozwiązanie to jest dopuszczone w Państwa kraju Sartorius Waga PMA7500 Mettler PS7 lub Panda Konfiguracja : PMA / PS7 / PANDA – NON EX Profit Manager : Urządzenia - warianty

22 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 PRO Version Lizenzpreis : XW ,00 Update CD XW ,99 Light Version Lizenzpreis : XW ,00 Update CD XW ,99 Cennik PROFIT MANAGER obowiązuje od

23 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Pro Version : oferuje pełną gamę funkcji wyżej opisanych. Light Version : oferuje mniejszą gamę funkcji (bez kosztów zleceń, zarządzania stanami i raportów). Klienci Obie wersje Profit Manager oferują rozwiazania dla każdego klienta:

24 29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings Mai 2004 Funkcje wersji Pro- i light FunkcjaProfit Manager PRO Profit Manager Wyszukiwanie koloru X X Kolory klienta X X Naważanie XX Drukowanie etykiet XX Informacja Techniczna XX Karty Charakterystyk X X Ind ywidualne dopasowania systemu X X Pomoc w instalacji / Hotline X X Zlecenia X Ocena zlecenia / Cennik X Wprowadzanie stanów / zamówienia X Raporty X PC- możliwość pracy w sieci X


Pobierz ppt "29/01/2004 Véronique Barbier BASF Coatings - 1 24. Mai 2004 PROFIT MANAGER PRO."

Podobne prezentacje


Reklamy Google