Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Dialetti italiani settentrionali – północne centromeridionali- środkowo- południowe.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Dialetti italiani settentrionali – północne centromeridionali- środkowo- południowe."— Zapis prezentacji:

1 Dialetti italiani settentrionali – północne centromeridionali- środkowo- południowe

2 Podział Włoch na główne grupy dialektalne

3

4 Settentrionali Używane w całych północnych Włoszech do linii La Spezia-Rimini Gallo-italici Piemonte; Liguria; Lombardia; Emilia- Romania isole in Basilicata, Sicilia Veneti Veneto Trentino Venezia Istriani

5 Dialetti centromeridionali Używane na południe od linii La Spezia-Rimini Toscani; Corsi – Corsica Mediani – Roma, Marche, Umbria, Lazio, Abruzzo; (alto)meridionali – na południe od linii Roma-Ancona: Calabria, Puglia (esclusa la penisola salentina), Sicilia, Basilicata, Campania, Lazio

6 Dialekty toskańskie umiejscawia się pomiędzy powyższymi grupami. Dialekty północne to grupa języków romańskich zachodnich, do których zaliczają się również: portugalski, hiszpański, francuski, kataloński. Dialekty południowe to grupa języków romańskich wschodnich, w skład której wchodzi także język rumuński.

7 Cechy fonetyczne dialektów północnych : udźwięcznienie spółgłosek bezdźwięcznych w pozycji międzysamogłoskowej: fratello-fradel; rzadkie występowanie podwójnych spółglosek: bello – belo; brutto – bruto, gatta – gata; wypadanie ostatnich nieakcentowanych samogłosek: fuoco – fög; pang - pane Dialekty gallo-italskie posiadają samogłoski charakterystyczne dla języka francuskiego: lüna, fög.

8 PIEMONTE: beive (bere); giuvu (giovane); a cantu (loro cantano); rua (ruota); caval, cavai (cavallo) LOMBARDIA: nef (neve); om (uomo); bianc (bianco); mis (mese) hul (sole); io disi (io dico); LIGURIA: pesciu (pesce);pescuei (pescatori) mandilu (fazzoletto); sö (sorella) ciamà (chiama); ciätu (pettegolezzo)

9 Cechy fonetyczne dialektów toskańskich obecność siedmio-samogłoskowego systemu (e, o – otwarte, zamknięte) gorgia toscana – zjawisko polegające na przydechowej wymowie spółgłosek zwartych bezdźwięcznych w pozycji międzysamogłoskowej, dotyczy to głównie fonemów /p/, /t/, /k/: capo – capho, prato – pratho, amico - amiho

10 sono andaho (sono andato); bäco, cäso, mäno (zjawisko palatalizacji samogłoski a); ffoho, cuosa (fuoco, cosa); manicare (mangiare); toppa (serratura)

11 Cechy fonetyczne dialektów południowych częsta obecność na końcu wyrazów nieokreślonej samogłoski przypominającej angielską schwa; zjawisko metafonii, czyli nietypowa wymowa przez u i i samogłosek o i e i pod wpływem innej samogłoski: russu-rosso, misi – mesi, quistu-questo asymilacja, czyli upodobnienie się spółgłosek: quanno- quando, gamma-gamba; udźwięcznienie spółglosek po n, l i r: trenda – trenta, jango-bianco, aldare-altare; częsta obecność na końcu wyrazów nieokreślonej samogłoski przypominającej angielską schwa; zjawisko metafonii, czyli nietypowa wymowa przez u i i samogłosek o i e i pod wpływem innej samogłoski: russu-rosso, misi – mesi, quistu-questo asymilacja, czyli upodobnienie się spółgłosek: quanno- quando, gamma-gamba; udźwięcznienie spółglosek po n, l i r: trenda – trenta, jango-bianco, aldare-altare;

12 LAZIO dienti, vecchiu, vinti, vidi (denti, vecchi, venti, vedi); moito (molto); vocca (bocca), vraccio (braccio); bardasso (ragazzo), pedalini (calzini); turturu (bastone); CAMPANIA (NAPOLI) catina, vuci, ligna, nivi (catena, voci, legna, neve); chella, chillë (quella, quello), fuochë (fuoco); avitë (avete), vinnë (vendi), bbracc (braccio), jangë (bianca), vaivëre (bere) pelë (piede), vagno, varva (bagno, barba); LAZIO dienti, vecchiu, vinti, vidi (denti, vecchi, venti, vedi); moito (molto); vocca (bocca), vraccio (braccio); bardasso (ragazzo), pedalini (calzini); turturu (bastone); CAMPANIA (NAPOLI) catina, vuci, ligna, nivi (catena, voci, legna, neve); chella, chillë (quella, quello), fuochë (fuoco); avitë (avete), vinnë (vendi), bbracc (braccio), jangë (bianca), vaivëre (bere) pelë (piede), vagno, varva (bagno, barba);

13 PUGLIA chistu, chista (questo, questa); chiäine (piena), liucë (luce), criutë (crudo); foichë (fico), soulë (sole), sira, seirë (sera); a lampede (a piedi), vagnona, vagnone (ragazza/o); Beddhu, beddha (bello, bella); SICILIA tenere (w znaczeniu avere): io tengo una casa; quaciu (quattro), fenescia (finestra), chiù (più); sciuri, hiuri (fiore), quannu (quando), ancilu (angelo); cririri (credere), dumani (domani), addumari (accendere); asg (aceto) PUGLIA chistu, chista (questo, questa); chiäine (piena), liucë (luce), criutë (crudo); foichë (fico), soulë (sole), sira, seirë (sera); a lampede (a piedi), vagnona, vagnone (ragazza/o); Beddhu, beddha (bello, bella); SICILIA tenere (w znaczeniu avere): io tengo una casa; quaciu (quattro), fenescia (finestra), chiù (più); sciuri, hiuri (fiore), quannu (quando), ancilu (angelo); cririri (credere), dumani (domani), addumari (accendere); asg (aceto)

14 Autonomiczne systemy językowe ladino /Dolomity/ friulano Sardo Autonomiczne systemy językowe ladino /Dolomity/ friulano Sardo

15 Mniejszości językowe we Włoszech niemiecki /Górna Adyga/; prowansalski /Piemont/; słoweński /Venezia-Giulia, Istria/; chorwacki /Molise/; albański /kolonie albańskie w płd. Włoszech/ grecki /griko – Salento/ kataloński /Sardynia/ Mniejszości językowe we Włoszech niemiecki /Górna Adyga/; prowansalski /Piemont/; słoweński /Venezia-Giulia, Istria/; chorwacki /Molise/; albański /kolonie albańskie w płd. Włoszech/ grecki /griko – Salento/ kataloński /Sardynia/

16 e=related e=related 2.


Pobierz ppt "Dialetti italiani settentrionali – północne centromeridionali- środkowo- południowe."

Podobne prezentacje


Reklamy Google