Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

‘Wish’ życzenia, żal. ‘WISH’ Ogólne Zastosowanie Wyrażanie żalu Nierealne życzenia, które się najprawdopodobniej nie spełnią Wyrażanie niezadowolenia.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "‘Wish’ życzenia, żal. ‘WISH’ Ogólne Zastosowanie Wyrażanie żalu Nierealne życzenia, które się najprawdopodobniej nie spełnią Wyrażanie niezadowolenia."— Zapis prezentacji:

1 ‘Wish’ życzenia, żal

2 ‘WISH’ Ogólne Zastosowanie Wyrażanie żalu Nierealne życzenia, które się najprawdopodobniej nie spełnią Wyrażanie niezadowolenia z obecnej, przeszłej lub teraźniejszej sytuacji Wyrażanie woli zmiany obecnej sytuacji lub sytuacji z przeszłości

3 I wish he weren’t leaving. [now/in the future] Chciałabym żeby on nie wyjeżdżał/Żałuję,że on wyjeżdża. (teraz lub w przyszłości) [PLAN] I wish I were rich. [now] Chciałbym być bogaty/Żałuję, że nie jestem bogaty. [teraz] She wishes her parents approved of her boyfriend. [now] Ona chciałaby aby jej rodzice akceptowali jej chłopaka/ Ona żałuje, że jej rodzice nie akceptują jej chłopaka. [teraz]

4 Wish (that)+ podmiot + past perfect żal z powodu sytuacji z przeszłości I wish I hadn't spent so much money. [in the past] Żałuję, że wydałam tak dużo pieniedzy. [wtedy] I wish I hadn't said that. [in the past] Żałuję, że to powiedziałem. [wtedy] I wish I had taken that job in New York. [in the past] Żałuję, że nie przyjąłem tej pracy w Nowym Yorku. [wtedy]

5 Wish+ podmiot+ would+ bezokolicznik żal z powodu sytuacji przyszłej lub teraźniejszej I wish you would see this. Chciałabym to zobaczyć/Żałuję, że tego nie zobaczę. I wish you would stop it. Chciałabym abyś przestał. I wish he wouldn’t leave her. Chciałabym żeby on jej nie zostawił.

6 Wish + podmiot+ would+ bezokolicznik Inne zastosowanie: prośby, denerwujące nawyki I wish he would stop smoking. [now/ future] Chciałabym aby on przestał palić. [teraz/wkrótce] I wish you would go away. [now] Chciałabym abyś sobie poszedł. [teraz] I wish you wouldn’t make such a mess. [now] Chciałabym abyś nie robił takiego bałaganu. [teraz]

7 If only Życzenia, żal

8 If only+ podmiot+ Past Simple wyrażanie żalu z powodu sytuacji teraźniejszych If only I were beautiful and brainy. Gdybym tylko była piękna i bystra! If only I had more money. Gdybym tylko miała więcej pieniędzy! If only I knew how to make her happy. Gdybym tylko wiedział jak ją uszcześliwić!

9 If only+ podmiot + Past Perfect wyrażanie żalu z powodu sytuacji z przeszłości If only she hadn't touched the socket! Gdyby tylko ona nie dotknęła gniazdka! [wtedy] If only he had been with me at this horrible time! Gdyby tylko on był [wtedy] przy mnie w tym trudnym czasie! If only I had met you a bit earlier! Gdybym tylko spotkała ciebie trochę wcześniej!


Pobierz ppt "‘Wish’ życzenia, żal. ‘WISH’ Ogólne Zastosowanie Wyrażanie żalu Nierealne życzenia, które się najprawdopodobniej nie spełnią Wyrażanie niezadowolenia."

Podobne prezentacje


Reklamy Google