Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

ICT w interkulturowej współpracy studentow Paweł Topol Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "ICT w interkulturowej współpracy studentow Paweł Topol Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań"— Zapis prezentacji:

1 ICT w interkulturowej współpracy studentow Paweł Topol Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań

2 e-based co-learning project Uniwersytet im Adama Mickiewicza, Poznań koordynator: dr Paweł Topol (kierownik wydziałowej Pracowni Edukacyjnych Zastosowań Informatyki) Appalachian State University, NC, USA / (Roberto Muffoletto, Ph.D.) University of Northern Iowa, IA, USA / 2008 (Leigh Zeitz, Ph.D.)

3 Cele projektu (wobec studentów) zorganizować współpracę on line w języku przedmiotowym (angielskim) ; umożliwić wymianę wiedzy, doświadczeń i opinii studentów na tematy dotyczące edukacji, mediów ( i innych ) w obu krajach; umożliwić sprawdzenie swoich umiejętności w zakresie TI w praktycznym działaniu.

4 Krótki kontekst teoretyczny konstruktywizm psychologia poznawcza, cognitive approach elementy teorii multiple intelligences H. Gardnera L. Vygotsky i communicative skills Dr. Muffoletto i ja stosujemy podobne style nauczania. Główne odwołania teoretyczne w naszych działaniach dydaktycznych to:

5 Organizacja projektu 1. Co roku projekt trwa ok. 7 tygodni. 2. Grupa studencka (PL i USA) dzieli się na kilka. 3. Te podzielone łączymy (my wykładowcy) w zespoły polsko-amerykańskie (teams). 4. Zespoły komunikują i poznają się nawzajem oraz podejmują dyskusje merytoryczne. 5. Zespoły publikują wyniki tych dyskusji w Internecie.

6 Plan ogólny projektu FazaForma i realizacja Wzajemne poznanie się, introdukcje Wymiana owa. Każdy student tworzy stronę WWW – wizytówkę (i publikuje ją). Dyskusje przedmiotowe Każdy team ustala temat i dzieli się zadaniami. Studenci zbierają i opracowują materiały. Komunikacja: mail, listserve, Skype Publikacja wyników Elektroniczna. Każdy team tworzy swoje strony WWW. (najczęściej jest to strona nawigacyjna plus kilka podstron)

7 Narzędzia Asynchroniczne: - , - listserves. Synchroniczne: - communicators (Skype, ICQ). Collaborative work: - googlepages, - media wiki (CMS), - google docs,

8 FazaZadaniaNarzędzia IntrodukcjeZapisy na listy dyskusyjne w obrębie teamu. Krótkie wiadomości tekstowe. , listserve Strona-wizytówkaProjektowanie własnej strony WWW, publikacja 1.MS Word FTP 2.GooglePages Dyskusje merytoryczneWybór tematu (burza mózgów), podział zadań wewnątrz teamu Listserve, komunikatory, Opracowanie dokumentówPraca w trybie asynchronicznym ---- Praca w trybie synchronicznym Edytor tekstu, grafiki, Foto itd. GoogleDocs, Media Wiki Publikacja wynikówProjektowanie stron WWW, publikacja 1.MS Word FTP 2.GooglePages Szczegółowy plan projektu

9 Wnioski, czyli co z tego wynika Kolejne edycje projektu kończą się sukcesem i obie strony chcą go kontynuować. Są plany poszerzenia projektu o trzeciego partnera, z innego kontynentu. Projekt wymaga pewnych korekt. Każda kolejna edycja jest nieco modyfikowana. (na podstawie corocznych badań): Studenci oceniają projekt bardzo pozytywnie

10 Strony studenckie są dostępne: Student pages are available at: w menu Projekty Glex (po polsku) or in menu Projects Glex (in English) Dziękuję Państwu za uwagę Thank you for your attention


Pobierz ppt "ICT w interkulturowej współpracy studentow Paweł Topol Uniwersytet im. Adama Mickiewicza, Poznań"

Podobne prezentacje


Reklamy Google