Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Projekt: Praktyka zagraniczna biletem do przyszłości współczesnego Europejczyka Termin: 02.08 – 29.08.2015 r.

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Projekt: Praktyka zagraniczna biletem do przyszłości współczesnego Europejczyka Termin: 02.08 – 29.08.2015 r."— Zapis prezentacji:

1 Projekt: Praktyka zagraniczna biletem do przyszłości współczesnego Europejczyka Termin: – r.

2 O programie Erasmus+ O Programie Program Erasmus+ wszedł w życie 1 stycznia 2014 r. i zastąpił dotychczasowe programy: „Uczenie się przez całe życie”. Realizacja programu zaplanowana jest na siedem lat, czyli do roku Założenia Program Erasmus+ oferuje wsparcie finansowe dla instytucji i organizacji działających w obszarze edukacji i szkoleń, młodzieży oraz sportu w Europie. Program ma się przyczyniać do rozwijania umiejętności jego uczestników oraz zwiększania ich szans na zatrudnienie, a także modernizacji systemów edukacji, szkoleń i wspierania młodzieży. Priorytety W praktyce program Erasmus+ umożliwia zagraniczną mobilność – wyjazdy w celach edukacyjnych (np. podjęcia studiów, odbycia praktyki, szkoleń lub zaangażowania się w wolontariat) uczniów, studentów, kadry edukacyjnej i pracowników młodzieżowych oraz wspiera budowę partnerstw pomiędzy uniwersytetami, szkołami wyższymi i średnimi, przedsiębiorstwami i organizacjami non-profit na rzecz wzmacniania innowacyjności i budowania wiedzy.

3 Wiadomości o Partnerze euroMind jest międzynarodową firmą doradczo-szkoleniową z siedzibą w Andaluzji (Hiszpania). Specjalizuje się w zarządzaniu projektami mobilności dotyczących kształcenia zawodowego w ramach programu Erasmus+. Projekty międzynarodowe to wspaniały sposób na zdobycie nowych kompetencji i zainwestowanie we własny rozwój osobisty. Z tego powodu euroMind dokłada wszelkich starań, aby realizowane projekty szkoleniowe były praktyczne i w pełni zadowoliły zawodowe i edukacyjne potrzeby wszystkich uczestników. euroMind realizuje projekty w dwóch miastach Andaluzji: Úbeda - piękne historyczne miasto wpisane na listę światowego dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego UNESCO. Úbeda uznawana za światową stolicę oliwy z oliwek. Seville - artystyczna, kulturowa i finansowa stolica południa Hiszpanii, oficjalna stolica Andaluzji. Sewilla jest czwartym największym miastem w kraju.

4 Tutoring & Monitoring Uczestnikom projektu zostaje zapewniony kompleksowy nadzór nad przebiegiem praktyk: Pakiet Powitalny, zawierający niezbędne informacje dot. Ubedy, lokalnego transportu, kultury pracy, miejscowego życia, a także numery alarmowe. Regularny monitoring oraz wizyty ewaluacyjne w miejscu pracy praktykanta. Indywidualne rozmowy z praktykantem w celu omówienia jego postępów. Zapewnienie szczegółowej oceny z wizyt monitorujących Całodobowa dyspozycyjność członków zespołu euroMind w razie nagłych wypadków.

5 Certyfikacja Po zakończeniu praktyk w celu potwierdzenia zdobytych umiejętności oraz uczestnictwa w projekcie stażyści otrzymują następujące dokumenty: Certyfikat odbycia praktyk Indywidualny Wykaz Osiągnięć ECVET Certyfikat Europass - Mobility Certyfikat odbycia kursu j. hiszpańskiego

6 Zakwaterowanie (z pełnym wyżywieniem) Oferowane usługi: Przestronne, kilkuosobowe pokoje dla stażystów Prywatne pokoje dla opiekunów grup 3 posiłki dziennie (śniadanie, obiad & kolacja), ręczniki i pościel Personel sprzątający Pokoje wyposażone w klimatyzację oraz ogrzewanie Darmowy dostęp do Internetu (Wi-Fi), urządzenia i przyrządy rekreacyjne (gry, stół do tenisa, projektor) Otwarta przestrzeń użytkowa (basen lub taras, boisko do gry w koszykówkę)

7 Zakwaterowanie

8 Kurs j. hiszpańskiego Nasza metoda W euroMind używamy interaktywnej metody nauczania języków obcych, opartej na nauce poprzez praktykę. Oznacza to, że oprócz gramatyki proponujemy uczniom szereg ćwiczeń komunikacyjnych, nadając tym samym priorytet zadaniom nastawionym na mówienie i aktywne użycie języka. Nasi nauczyciele To rodzimi lektorzy j. hiszpańskiego z wieloletnim doświadczeniem. Posiadają wiedzę na temat najnowszych metod nauczania, stosują techniki motywacyjne w procesie akwizycji j. obcego. Tematyka Kurs nastawiony jest przede wszystkim na intensywną i praktyczną naukę słownictwa i zwrotów, które stażyści będą mogli wykorzystać w czasie trwania praktyki.

9 Pakiet zajęć kulturowych Jednym z głównych celów jest sprawienie, aby pobyt grupy w Andaluzji należał do niezapomnianych! Z tego względu euroMind zorganizuje wycieczki do andaluzyjskich miast, takich jak: Malaga, Granada, Kordoba, Kadyks, Ronda lub Cazorla. Grupom będzie towarzyszył opiekun euroMind. Zajęcia kulturowe do wyboru: Spektakl Flamenco Noc Tapas Wymiana językowa & kulturowa Zwiedzanie fabryki oliwy z oliwek Isla Mágica (Park rozrywki) Zajęcia sportowe Zwiedzanie Synagogi Wody Kręgle Zwiedzanie Muzeum Ceramiki i wiele innych…

10 Cele szczegółowe Zagraniczny staż zapewni uczniom ZSIJP w Knurowie możliwość zdobycia wielu korzyści, dotyczących poszczególnych sfer ich rozwoju. Projekt zakłada osiągnięcie przez beneficjentów następujących rezultatów, charakteryzowanych na czterech płaszczyznach: 1. Rozwój zawodowy: - wzbogacenie o wymiar praktyczny celów i treści kształcenia, zawartych w programie nauczania na kierunku obsługa turystyczna; - skonfrontowanie już nabytych wiadomości teoretycznych z praktyką oraz nabycie nowych umiejętności w zakresie wybranego kierunku; - wykorzystanie technologii informacyjnej podczas świadczenia usług hotelarskich (dokonywanie rezerwacji, wyszukiwanie danych z wykorzystaniem internetu), posługiwanie się programami użytkowymi stosowanymi w firmach o różnym profilu działania; - praca na stanowiskach wymagających elastyczności i przedsiębiorczości przy wykonywaniu czynności zawodowych.

11 Cele szczegółowe 2. Rozwój osobisty: - wykształcenie postawy odpowiedzialności, samodzielności w podejmowaniu decyzji; - umiejętność dobrej organizacji - zarządzania sobą, odwagi w warunkach przebywania poza miejscem zamieszkania; - wyrabianie nawyków ciągłego doskonalenia zawodowego i nabywania nowych umiejętności, niezbędnych dla zapewnienia mobilności na rynku pracy. 3. Kompetencje językowe: - podniesienie poziomu znajomości branżowego słownictwa w języku angielskim i podstawowych zwrotów w języku hiszpańskim; - doskonalenie komunikacji werbalnej, szczególnie w zakresie słownictwa zawodowego.

12 Cele szczegółowe 4. Kompetencje międzykulturowe: - integracja z nowym środowiskiem, wykształcenie poczucia przynależności do społeczności europejskiej; - wykorzystanie posiadanej wiedzy w środowisku o charakterze międzynarodowym – spojrzenie z nowej perspektywy na obowiązki związane z wybranym zawodem, zaistnienie w środowisku o innej kulturze; - przeniesienie zaobserwowanych pozytywnych wzorów postępowania na grunt polski; - wykształcenie postawy tolerancji i otwartości na inne kultury; - poznanie historii, architektury oraz geografii Hiszpanii.

13 Opieka nad uczestnikami Uczniowie poznają swoje obowiązki i zasady obowiązujące w trakcie realizacji projektu – szczegółowo traktować będzie o nich kontrakt, jaki podpiszą przed przystąpieniem do projektu. Będą przeszkoleni pod względem bezpieczeństwa w trakcie podróży i pobytu. Otrzymają karty informacyjne zawierające m.in. dane teleadresowe i szczegółowy harmonogram wyjazdu i procedury postępowania w sytuacjach trudnych.

14 PRZYGOTOWANIE UCZESTNIKÓW Uczniowie wezmą udział w zajęciach z przygotowania językowego oraz pedagogiczno-kulturowego na terenie szkoły, które zapewnią poznanie metod pracy w grupie osób różnych narodowości, różnych kultur i religii, lepszą adaptację w hiszpańskim przedsiębiorstwie i obcym kraju oraz wzbogaci słownictwo z zakresu języka zawodowego. Zajęcia będą przeprowadzone przez nauczycieli: geografii i j. angielskiego w wymiarze 8 i 20 godzin. Szczegółowo omówiony zostanie program stażu. Część praktyczno-zapoznawcza rozpocznie się na kilka tygodni przed przylotem stażystów do Hiszpanii. Firma euroMind przeprowadzi indywidualne rozmowy z każdym z wyselekcjonowanych uczestników przy użyciu programu Skype w celu poznania ich oczekiwań i preferencji dotyczących wyselekcjonowanych firm. Uczniowie podczas rozmowy będą mieć możliwość uzyskania odpowiedzi na nurtujące ich pytania, a także wstępnie poznać zespół firmy euroMind, który będzie monitorował i czuwał nad prawidłowym przebiegiem całego programu stażu. Stażyści zostaną poproszeni o przesłanie swoich CV i listów motywacyjnych, które zostaną przeanalizowane przez zespół euroMind przed wstępnymi rozmowami. Uczniowie otrzymają również foldery ze słownictwem sektorowym. Celem tego działania jest wstępne zapoznanie uczniów z tematyką zajęć językowych, w których będą uczestniczyć w trakcie pobytu w Hiszpanii.

15 NA MIEJSCU W pierwszym dniu po przyjeździe stażyści będą uczestniczyć w sesji powitalno-wprowadzającej obejmującej: - Prezentację dokładnego harmonogramu praktyk i programu kulturowego; - Wręczenie map, pakietów informacyjnych na temat transportu publicznego, ważnych numerów, regulaminu rezydencji, obowiązków, zasad bezpieczeństwa ; - Wyboru strategii upowszechniania rezultatów projektu (prezentacje, reportaż filmowy składający się z krótkich filmików przedstawiających pobyt stażystów dzień po dniu: w pracy i poza/projektowanie strony na Facebooku/tworzenie reportażu zdjęciowego) – firma euroMind zorganizuje szereg warsztatów w czasie, których uczniowie będą pracować nad wybraną przez siebie strategią upowszechniania rezultatów projektu. W czasie warsztatów uczniowie będą ćwiczyć umiejętności prezentacyjne i komunikacyjne pod okiem tutora.

16 WPŁYW Uczestnicy pod wpływem projektu osiągną szereg pozytywnych rezultatów. Rezultatami twardymi projektu będą: zaliczenie praktyki zawodowej, zdobycie dokumentu Europass Mobilność i certyfikatów: odbycia stażu i odbycia kursu językowego. Rezultaty miękkie to m.in. podwyższenie umiejętności zawodowych, poznanie nowego języka obcego, zdobycie umiejętności pracy w zespole, zdobycie umiejętności korzystania z technologii informacyjnych, poznanie kultury, historii i obyczajów kraju odbywania stażu, zwiększenie motywacji do samodzielnej nauki, podwyższenie aspiracji zawodowych i osobistych, wykształcenie kompetencji międzykulturowych, wzrost samodzielności, obowiązkowości i zdyscyplinowania, wzrost umiejętności nawiązywania i utrzymywania kontaktów interpersonalnych. Bezpośredni udział w stażach zagranicznych z pewnością wzmocni poczucie przynależności do Unii Europejskiej. Uczestnicy nabędą pewności siebie, nawiążą kontakty z rówieśnikami, staną się bardziej otwarci i samodzielni.

17 MIEJSCE PRAKTYK Hotel Alvaro de Torres Ten piękny budynek z XVII wieku jest usytuowany we wpisanej na Listę Światowego Dziedzictwa UNESCO części miasta Ubeda. W klimatyzowanych pokojach w hotelu Álvaro de Torres połączono stare, kamienne ściany z nowoczesnym wystrojem. Restauracja hotelu Álvaro de Torres serwuje domowe śniadania, jak również dania kuchni śródziemnomorskiej na lunch i kolację. Na urokliwym dziedzińcu Goście mogą się zrelaksować. Personel recepcji z przyjemnością udziela Gościom informacji na temat Ubedy i jej okolic. Hotel znajduje się naprzeciwko pałacu Anguis-Medinilla, w odległości 3-minutowego spaceru od placu Vázquez de Molina.

18 MIEJSCE PRAKTYK Hotel Ciudad de Úbeda Ten elegancki hotel jest położony 10 minut spacerem od renesansowego centrum miasta Úbeda, które zostało wpisane na Listę światowego dziedzictwa UNESCO. Wszystkie pokoje w hotelu RL Ciudad de Úbeda urządzone są w klasycznym stylu. Każdy z nich jest klimatyzowany i dźwiękoszczelny W hotelowej restauracji Goście mogą delektować się daniami kuchni andaluzyjskiej. Obiekt oferuje także salon telewizyjny i 4 sale konferencyjne.

19 MIEJSCE PRAKTYK Hotel Fuentenueva Hotel Fuentenueva stanowi doskonałe połączenie zabytkowego, XIX-wiecznego budynku ze współczesnym, minimalistycznym wystrojem wnętrz, co nadaje mu niezwykłego uroku. Usytuowany w centrum Baezy, miasta uznanego za jeden z najznakomitszych przykładów architektury renesansowej, hotel ten charakteryzuje się intrygującym wystrojem wnętrz. Ze znajdującego się na najwyższym piętrze hotelu ogrodu japońskiego, podziwiać można widok na dachy miasta, a także skorzystać z promieni andaluzyjskiego słońca na leżakach przy basenie. W hotelowej bibliotece co tydzień odbywają się wieczorki poetyckie oraz wystawy sztuki.

20 MIEJSCE PRAKTYK Hotel María de Molina Usytuowany na głównym placu w miejscowości Ubeda, ten uroczy XVI-wieczny budynek mieści tradycyjny andaluzyjski dziedziniec - wewnętrzny dwór. Maria de Molina oferuje odkryty basen oraz lokalne dania. Każdy z klimatyzowanych pokoi w hotelu Maria de Molina w prostym, klasycznym stylu. Dziedziniec oferuje marmurowe podłogi, filary i atrakcyjne kamienne łuki.

21 Dziękuję za uwagę Koordynator projektu: mgr Aleksandra Rokita


Pobierz ppt "Projekt: Praktyka zagraniczna biletem do przyszłości współczesnego Europejczyka Termin: 02.08 – 29.08.2015 r."

Podobne prezentacje


Reklamy Google