Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

TERMINATOR 2 – ZAGRANICZNE PRAKTYKI UCZNIÓW TARNOWSKIEGO RZEMIOSŁA PROJEKT PROGRAMU ERASMUS+ MOBILNOŚĆ EDUKACYJNA UCZNIÓW TARNÓW – SEWILLA – ERFURT STYCZEŃ/

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "TERMINATOR 2 – ZAGRANICZNE PRAKTYKI UCZNIÓW TARNOWSKIEGO RZEMIOSŁA PROJEKT PROGRAMU ERASMUS+ MOBILNOŚĆ EDUKACYJNA UCZNIÓW TARNÓW – SEWILLA – ERFURT STYCZEŃ/"— Zapis prezentacji:

1 TERMINATOR 2 – ZAGRANICZNE PRAKTYKI UCZNIÓW TARNOWSKIEGO RZEMIOSŁA PROJEKT PROGRAMU ERASMUS+ MOBILNOŚĆ EDUKACYJNA UCZNIÓW TARNÓW – SEWILLA – ERFURT STYCZEŃ/ LUTY 2017

2 REALIZATOR PROJEKTU IZBA RZEMIEŚLNICZA W TARNOWIE PARTNERZY MOVE ON SOLUTIONS - SEWILLA HISZPANIA HWK ERFURT – IZBA RZEMIEŚLNICZA NIEMCY

3 CELE EUROPEJSKIEJ ŚCIEŻKI KSZTAŁCENIA

4 PODSTAWOWE POJĘCIA CERTYFIKAT - potwierdzenie posiadania określonych kompetencji (wiadomości + umiejętności) EUROPASS MOBILNOŚĆ - dokument potwierdzający szkolenie odbywane w innym kraju europejskim EUROPEJSKIE RAMY KWALIFIKACJI - unijny układ odniesienia umożliwiający porównywanie kwalifikacji (wiadomości + umiejętności + odpowiedzialność za produkt) uzyskiwanych w różnych krajach W ERK wyróżniono 8 poziomów kwalifikacji określonych za pomocą wymagań dotyczących efektów uczenia się – projekt zakłada zdobywanie kwalifikacji na 2 lub 3 poziomie.

5 RODZAJE ZAWODÓW STAŻOWYCH/ ILOŚĆ UCZESTNIKÓW

6 REKRUTACJA UCZESTNIKÓW  poprzedzona kampanią informacyjną o projekcie,  ogłoszenia kierowane do uczniów ostatnich klas,  spotkania informacyjne w szkołach,  informacje na tablicach ogłoszeń oraz na stronie www Izby Rzemieślniczej PROCES REKRUTACJI OBEJMOWAŁ  złożenie formularza aplikacyjnego  rozmowę kwalifikacyjną  akceptację wniosku przez Zespół Rekrutacyjny  utworzenie listy rezerwowej

7 KRYTERIA REKRUTACJI UCZESTNIKÓW A/ FORMALNE  ukończony przedostatni rok nauki w danym profilu,  znajomość języka angielskiego na poziomie komunikatywnym,  odbyte praktyki zawodowe z co najmniej dobrą oceną,  pozytywna opinia wychowawcy i pedagoga szkolnego. B/ JAKOŚCIOWE  wysoka motywacja do wyjazdu,  opinia pracodawcy z praktyk krajowych, wychowawcy, pedagoga szkolnego,  umiejętności współpracy w grupie,  odporność na stres związany z rozłąką z rodziną.

8 OBOWIĄZKOWE ZAJĘCIA PRZYGOTOWUJĄCE 62 godz.  konsultacje językowe w języku angielskim 10 godzin,  kurs języka hiszpańskiego/ niemieckiego od podstaw 30 godzin,  kurs języka hiszpańskiego/ niemieckiego on-line na platformie OLS  przygotowanie psychologiczne 10 godzin,  podstawy komunikacji międzykulturowej 8 godzin,  przygotowanie pedagogiczne 4 godziny.

9 WSZYSCY UCZESTMICY PO RAZ PIERWSZY UKOŃCZYLI KURSY J. HISZPAŃSKIEGO I NIEMIECKIEGO ON-LINE Z WYKORZYSTANIEM PLATFORMY OLS

10 ORGANIZACJA PODRÓŻY:  zorganizowana podróż grupowa przy udziale opiekuna, nadzorującego prawidłowy przebieg podróży.  podróż do Erfurtu - najkorzystniejszym środkiem transportu - podstawionym busem,  do Hiszpanii przelot samolotem Warszawa/ Malaga/ Warszawa, transfer busem do/ z campusa w Sewilli

11 ORGANIZACJA ZAKWATEROWANIA SEWILLA - Hiszpania  Rezydencja Universitaria Fernando Villalon  Adres: C/ Paraje de Paterna 10, Bormujos  Standard hotelu: Pokoje dwuosobowe wyposażone w funkcjonalną kuchnię i łazienkę.  Bezpłatny dostęp do WIFI.  Możliwość korzystania z pralni, siłowni, sali komputerowej i telewizyjnej.

12 ORGANIZACJA ZAKWATEROWANIA - ERFURT NIEMCY Schronisko młodzieżowe Jugendherberge Erfurt Hochheimerstraße 12 Standard: pokoje 4 os. z łazienkami, stołówka, pełne wyżywienie, sala TV, dostęp do WIFI.

13 FIRMY PRZYJMUJĄCE - ZAKŁADY W ERFURCIE warsztaty samochodowe, zakłady fryzjerskie, obróbki metali, elektryczne Autohaus M. Flügel GmbH Michał Dzik, Marcin Pyrchla, Kamil Witek Bäckerei und Konditorei Rüger Paulina Jankowska Just Man Natalia Chaim, Nikodem Piszczek Carla Diem Maria Magiera Klier Patrycja Malec Cafe Bauer Erfurt Beata Kasprzyk Elektrofirma Jens Stollberg Jakub Muniak Kunst- und Bauschlosserei Riedl Bartosz Kos, Kamil Świątek

14 FIRMY PRZYJMUJĄCE - ZAKŁADY W SEWILLI salon fryzjerski, cukiernia, salon samochodowy, restauracja, sklepy, warsztat blacharski Peluquería Beth Estera Brzezińska, Patrycja Troć Confitería Lola S.L. Klaudia Rolewicz, Jan Smoter El Perro Viejo Tapas Bar. Krzysztof Mroczek, Barbara Pyzia, Sandra Trytko Norauto, S.A.U. Mateusz Bogusz, Dominik Persak Taller de Chapa y Pintura Henryk Kwiatkowski Toro del Oro Iwona Kuczek Sangre Española Katarzyna Bączek

15 SCHEMAT ORGANIZACJI STAŻU ZAWODOWEGO  I ETAP - zatwierdzenie zakresu zadań stażysty – w załączniku do umowy stażowej  II ETAP - zapoznanie się ze strukturą organizacyjną firmy oraz typem oferowanych usług, wyszukanie lokalizacji zakładu  III ETAP - zapoznanie się w praktyce z zakresem obowiązków na danym stanowisku pracy  IV ETAP - wdrożenie zasad pracy i etyki zawodowej na stanowisku oraz procedur obowiązujących w firmie  V ETAP - zdobywanie wiedzy i rozwój umiejętności związanych z daną profesją na stanowisku pracy ( SYSTEM „on the Job training”)

16 REZULTATY STAŻU „MIĘKKIE”  podniesienie umiejętności zawodowych,  podniesienie kompetencji organizacyjnych i społecznych oraz wzrost umiejętności adaptacyjnych,  poznanie specyfiki zagranicznego rynku pracy,  przygotowanie do pracy w środowisku wielokulturowym - wzrost mobilności uczniów,  nabyte kwalifikacje zwiększają konkurencyjność stażystów na rynku pracy i ułatwiają zatrudnienie lub założenie własnej działalności.

17 REZULTATY STAŻU „TWARDE” KAŻDY Z 24 UCZESTNIKÓW  Przepracował średnio 170 godzin stażowych,  Uczestniczył w 62 godz. kursów i zajęć przygotowujących,  Otrzyma 3 certyfikaty potwierdzające kwalifikacje; - Europass Mobilność - Certyfikat wystawiony przez pracodawcę - Dyplom ukończenia kursu przygotowującego  Zdobył umiejętność posługiwania się językiem hiszpańskim/ niemieckim na poziomie komunikatywnym.

18 DYPLOM UKOŃCZENIA KURSU PRZYGOTOWUJĄCEGO

19 CERTYFIKAT OD PRACODAWCY

20 CERTYFIKAT KURSU JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO

21 CERTYFIKAT EUROPASS MOBILNOŚĆ

22 NA FACEBOOKU PROWADZONA BYŁA NA BIEŻĄCO STRONA „PROJEKT TERMINATOR 2”

23 OBYDWIE GRUPY PROWADZIŁY FANPAGE NA FACEBOOK

24 PODSUMOWANIE OCZEKIWAŃ UCZESTNIKÓW PROJEKTU PRZED WYJAZDEM NA STAŻE DO SEWILLI I ERFURTU  Wszyscy uczestnicy projektu zdecydowanie liczyli na podniesienie umiejętności zawodowych i językowych.  Wszyscy uczestnicy planowali udział w celu podwyższenia kwalifikacji zawodowych a połowa dodatkowo w celu zdobycia certyfikatu.  Wysoko wypada ocena przygotowania językowo- kulturowego i psychologiczno-pedagogicznego  30% uczestników miało częściowe obawy związane z wyjazdem za granicę i czasowym oderwaniem od rodziny.

25 PODSUMOWANIE WYNIKÓW ANKIET EWALUACYJNYCH UCZESTNIKÓW STAŻY W SEWILLI I ERFURCIE  Bardzo wysoko oceniane są obydwa staże, ich przebieg i uzyskane efekty.  Uczestnicy mieli możliwość rozwoju umiejętności kluczowych, których zdobycie w ich warunkach życiowych byłoby w dużym stopniu utrudnione.  Wzrost pozytywnych wypowiedzi uczestników w stosunku do badań przeprowadzonych w połowie stażu.

26  Krytyczne spojrzenie na problem emigracji zarobkowej i zatrudniania w Unii Europejskiej.  Docenienie znaczenie opanowania języka obcego na poziomie konwersacji na współczesnym rynku pracy.  Uzyskanie certyfikatów i dokumentów Europass Mobilność przez wszystkich uczestników.  Wysoki profesjonalizm partnerów w Hiszpanii i Niemczech przy realizacji zadań projektowych.

27 Trwają przygotowania do wyjazdu kolejny grup stażystów.


Pobierz ppt "TERMINATOR 2 – ZAGRANICZNE PRAKTYKI UCZNIÓW TARNOWSKIEGO RZEMIOSŁA PROJEKT PROGRAMU ERASMUS+ MOBILNOŚĆ EDUKACYJNA UCZNIÓW TARNÓW – SEWILLA – ERFURT STYCZEŃ/"

Podobne prezentacje


Reklamy Google