Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Pobieranie prezentacji. Proszę czekać

Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,

Podobne prezentacje


Prezentacja na temat: "Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,"— Zapis prezentacji:

1 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems BVMS 5.5 Blok2- Moduł 5: Harmonogramy oraz konfiguracja zapisu 1

2 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Zagadnienia 2 Harmonogramy Święta i wyjątki Konfiguracja kamer Konfiguracja kamer PTZ Menu zapisu lokalnego Konfiguracja strumieni Ustawienia zapisu

3 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 3 Harmonogramy BVMS umożliwia do 10 różnych globalnych harmonogramów Konfiguracja jest wykonywana w zakładce „Harmonogramy”

4 ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogramy: Dodawanie harmonogramów 4 Aby utworzyć nowy harmonogram w określonym przedziale czasowym: Należy wskazać odpowiedni zakres czasowy używając myszy

5 ST | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogramy: Święta 5 W zakładce „ Święta” należy wskazać dni dla których będzie obowiązywał harmonogram dla świąt Należy wybrać dzień i kliknąć “OK”

6 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 6 Harmonogramy: Wyjątki W zakładce „Dni specjalne” należy wskazać dni dla których będzie obowiązywał harmonogram dla dni specjalnych Należy wybrać dzień i kliknąć “OK”

7 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Harmonogram zadań 7 Harmonogram zadań umożliwia utworzenie harmonogramów dla: Alarmów Logowania Wywoływania skryptów

8 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer 8 Aby zdefiniować bazową konfigurację kamer należy wybrać zakładkę „Kamery i zapis” : Należy zaznaczyć “Wszystkie” Wybierz wszystkie

9 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer 9 W tej zakładce można skonfigurować: Nazwy kamer Aktywować Audio Wskazać kamerę PTZ oraz Port, Protokół oraz adres kamery

10 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Audio 10 Po dodaniu kamery do BVMS automatycznie przydzielany jest identyfikator. Aby zmienić numer logiczny należy wprowadzić w kolumnie „Numer” odpowiednią wartość. Aby aktywować przesył dźwięku należy w kolumnie „Audio” wybrać źródło dźwięku:

11 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: kamery PTZ 11 Krok1: Aby aktywować funkcje PTZ należy sprawdzić kolumnę PTZ Krok 2: Należy wybrać odpowiedni protokół – właściwy dla kamery sposób wymiany komend telemetrycznych Krok 3: Należy wprowadzić adres głowicy PTZ

12 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Ustawienia PTZ 12 Po aktywacji funkcji PTZ dla wybranych kamer można definiować unikalne (dla każdej kamery) “Presety” oraz funkcje “Aux” : Konfiguracja jest dostępna pod ikoną „Ustawienia PTZ” dla wybranej kamery

13 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Zapis lokalny 13 Menu “Zapis lokalny” pozwala na definiowanie podglądu i zapisu dla urządzeń pracujących w tym trybie.

14 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamery: Local Storage 14 Strumienie są rozróżnione kolorami Przypisanie strumieni można zmienić w BVMS: - Kamery i zapis - Ustawienia stacji roboczej

15 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Konfiguracja strumieni 15 W systemie BVMS domyślnie “Strumień 1” jest przeznaczony do zapisu a “Strumień 2” jest używany do podglądu “Na żywo”. Profil jakościowy można wybrać z rozwijanego Menu Aby zmienić strumień do podglądu “Na żywo” należy wybrać wymaganą opcję w rozwijanym Menu

16 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer: Konfiguracja jakości strumieni 16 Wszelkie zmiany w sekcji “Ustawienia jakości strumieni” można zdefiniować klikając w menu dostępne pod ikoną „Kryształu”

17 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Camera Configurations: Ustawienia jakość strumieni 17 Menu “Ustawienia jakości strumieni” zawiera obecnie nowe przypisane na stałe profile: Balanced Bit Rate Optimized Image Optimized Aby modyfikować domyślny profil, należy go skopiować i edytować: Należy zaznaczyć wybrany profil, następnie kliknąć ikonkę „Dodaj”!

18 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 18 BVMS posiada trzy główne profile dla urządzeń Standard Definition oraz trzy profile dla alternatywnych strumieni: Good Normal Excellent Balanced Bit Rate Optimized Image Optimized

19 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 19 “Ustawienia główne” umożliwiają zmianę: Nazwy profilu Rozdzielczości Poklatkowości Dla szybkiej kalkulacji ilości kl/s należy użyć nastepującej formuły: Kl/s= 30/Encoding Interval Dla 60 kl/s -> należy wstawić wartość 60 kl/s

20 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 20 Dla wszystkich nadajników określone są wartości maximum oraz średniej szybkości transmisji: Nadajnik pracuje z przypisanymi wartościami dla dwóch parametrów Różnica wartości parametrów musi wynosić min.10%

21 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 21 Konfiguracja odległości między klatkami I / P, powinna pozostać w trybie „Automatycznym”. Frame distances are adjusted internally for live video, decoding, and recording, which affects playback

22 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ustawienia Video Urządzeń 22 Ostatnią sekcją w Menu “Ustawienia jakości strumieni” są opcje H.264 options: Odblokowanie filtra: Poprawia jakość obrazu oraz wydajność poprzez wygładzanie ostrych krawędzi CABAC: Enables “Main” Profile Note: VIP XD Decoders cannot decode CABAC; Baseline+ profile is needed.

23 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems 23 Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu “Ustawienia harmonogramów zapisu” to globalne menu dla wszystkich urządzeń: Umożliwia utworzenie do 50 różnych profili nagrywania Parametryzacja zapisu dla Rodziny urządzeń

24 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 24 Ustawienia harmonogramów zapisu nadpisują domyślne ustawienia jakości strumieni

25 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 25 Device Family Columns: Device Family 1 VIP X16 XF E, Dinion IP, FlexiDome IP,Gen4IP AutoDome, VideoJet 10, VideoJet 1000 VideoJet 8000/8004/8008, VideoJetX 10/20/40, VIPX1600, VIPX1600XFM4, VIPX1, VIPX2 Device Family 2 VIP X1 XF, VIP X1 XF E, Dinion NBx 4xx P, NBC 225 P, NBC 255 P, NDC 225 P, NDC 225 PI, NTC 255 PI, NDC 255 P, Auto Dome Easy IP II, Auto Dome Easy IP II E, VG4 AutoDome, Auto Dome 700, FlexiDome NDx 4xx P, VOT 320V, NEI-30 IR Imager Device Family 3 Dinion NBN-921-P, FlexiDome NDN-921-P, Dinion HD NBN-832VxP, Dinion HD 1080p HDR IVA, FlexiDome HD NDN-832V0xxP, FlexiDome HD 1080p HDR IVA, NBC 265 P, NDC 265 P, NDC 274 P, NDC 284 P, NTC 265 PI, NDN 265 PIO, Auto Dome Junior HD, Auto Dome Junior HD fixed, VG5 AutoDome HD 800, Dinion HD 720p, FlexiDome HD 720p

26 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Ustawienia Zapisu 26 Aby zdefiniować własny harmonogram zapisy należy kliknąć na ikonę + Należy wprowadzić nazwę Należy kliknąć “OK”

27 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Tryb Zapisu 27 Dla każdego z profili nagrywania zapis można włączyć lub wyłączyć “Tryb zapisu” można skonfigurować jako Zapis ciągły lub Pre-alarm

28 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Wybór strumienia 28 Domyślnym strumieniem do zapisu dla wszystkich nadajników jest “Strumień 1” Dla kamer CCP3 oraz CCP6 możemy wybrać pomiędzy Strumień 1 lub Strumień 2 Ramki I ze strumienia 1

29 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Jakość strumienia 29 Profil jakościowy można wybrać z rozwijanego menu:

30 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Zapis alarmowy 30 Po aktywacji zapisu alarmowego możliwa jest konfiguracja następujących parametrów: Zapis Pre i Post Alarmu (Min/Max wartości to 1 sekunda / 3 godziny) Alarm z detekcji ruchu Strumień alarmowy oraz jego jakość

31 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Konfiguracja kamer : Konfiguracja strumienia 31 Aby zmienić zachowanie się systemy w przypadku wystąpienia alarmu dla urządzenia z zapisem lokalnym, można użyć profilu standardowego lub wybrać nowo utworzony z kolumny „Zapis”. W ostatniej kolumnie “Ustawienia systemu przechowywania” należy wprowadzić parametr minimum oraz maximum czasu przechowywania materiału archiwalnego.

32 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ćwiczenie 32 Utwórz harmonogram tygodniowy: 6PM do 6AM - Noc 6AM do 6PM - Dzień Sobota i Niedziela - Weekend

33 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Ćwiczenie 33 Zmodyfikuj ustawienia zapisu i zmodyfikuj profil: Noc: Profil zapisu “Normal”/CIF, 3.75 FPS/290kb/s- 90kb/s) Dzień: Profil zapisu “Excellent”/4CIF, 7.5 FPS/1200 kb/s- 700kb/s Weekend: Profil zapisu “Good”/2CIF, 7.5 FPS/870 kb/s- 500 kb/s

34 Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution, as well as in the event of applications for industrial property rights. Security Systems Pytania? 34


Pobierz ppt "Department | 9/16/2015 | © Robert Bosch GmbH 2015. All rights reserved, also regarding any disposal, exploitation, reproduction, editing, distribution,"

Podobne prezentacje


Reklamy Google